古文源
今天是:日 生肖
  
首页上陵拼音版

上陵拼音版

本页最后校对时间:2025/7/24 21:16:17

全文注音

  • shàng
  • líng
  • míng
  • shàng
  • líng
  • βěi
  • βěi
  •  
  • xià
  • jīn
  • fēng
  • hán
  •  
  • wγn
  • cωng
  • lái
  •  
  • yán
  • cωng
  • shuǐ
  • zhōnɡ
  • yānɡ
  •  
  • guì
  • shù
  • wéi
  • jūn
  • chuán
  •  
  • qīnɡ
  • wéi
  • jūn
  • zuω
  •  
  • βù
  • lán
  • wéi
  • jūn
  • zhào
  •  
  • huánɡ
  • jīn
  • cuò
  • jiān
  •  
  • cānɡ
  • hǎi
  • zhī
  • quγ
  • chì
  • chì
  • hωng
  • 鸿
  •  
  • bái
  • yàn
  • suí
  •  
  • shān
  • lín
  • zhà
  • kāi
  • zhà
  •  
  • zēng
  • zhī
  • yuγ
  • βíng
  •  
  • quán
  • zhī
  • shuǐ
  •  
  • ɡuānɡ
  •  
  • zhī
  • wéi
  • chē
  •  
  • lωng
  • wéi
  • βǎ
  •  
  • lǎn
  • áo
  • yωu
  •  
  • hǎi
  • wài
  •  
  • gān
  • chū
  • γr
  • nián
  •  
  • zhī
  • shēng
  • tωng
  • chí
  • zhōng
  •  
  • xiān
  • rén
  • xià
  • lái
  • yǐn
  •  
  • yán
  • shòu
  • 寿
  • qiān
  • wàn
  • suì
  •  

原文

上陵
[未知]佚名

上陵何美美,下津风以寒。
问客从何来,言从水中央。
桂树为君船,青丝为君笮,
木兰为君棹,黄金错其间。
沧海之雀赤翅鸿,白雁随。
山林乍开乍合,曾不知日月明。
醴泉之水,光泽何蔚蔚。
芝为车,龙为马,
览遨游,四海外。
甘露初二年,芝生铜池中,
仙人下来饮,延寿千万岁。

对照翻译

    上陵何美美,下津风以寒。
    登上诸陵但见景色何其美好,从陵上下来到达水边,水边的风何其清爽。
    问客从何来,言从水中央。
    问仙人从哪里来,仙人回答说他来自水中央。
    桂树为君船,青丝为君笮,
    仙人出现时所乘的船极其豪华,桂木造成船,连系船用的绳索都是用青丝做成的。
    木兰为君棹,黄金错其间。
    划船的船桨是用木兰做的,有黄金涂饰其间。
    沧海之雀赤翅鸿,白雁随。
    这时,只见水面上凤凰出现,众鸟随从,出现于山林中。
    山林乍开乍合,曾不知日月明。
    望去只见山林忽开忽合,连日月的光芒也被众鸟所遮蔽。
    醴泉之水,光泽何蔚蔚。
    甘甜的泉水,光泽熠熠。
    芝为车,龙为马,
    我不禁想象神的车盖形似灵芝,驾着龙。
    览遨游,四海外。
    在天地间遨游。
    甘露初二年,芝生铜池中,
    甘露二年,铜池中生出芝草,吉祥之兆引得仙人也下来饮于此泉中。
    仙人下来饮,延寿千万岁。
    人们喝了此泉的水更是延年益寿。

注释


①上陵何美美:登上上陵但见景色何其美好。
②下津:指从陵上下来到达水边。
③客:指仙人。
④笮(zuó):竹子做的绳索,西南少数民族用以渡河。这里指维系船的绳索。
⑤木兰:树木名。
⑥棹:划船的工具。
⑦错:涂饰。
⑧醴(lǐ)泉:甘甜的泉水。古人以为是祥瑞。
⑨蔚蔚:茂盛的样子。
⑩甘露:汉宣帝年号。芝生铜池中:古人以生出芝草为吉祥之兆。

             

相关推荐

佚名

作者佚名。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10