古文源
今天是:日 生肖
  
首页戕竹记拼音版

戕竹记拼音版

本页最后校对时间:2026/4/15 21:26:13

全文注音

  • qiāng
  • zhú
  •  
  • běi
  • sòng
  •  
  • ōu
  • yáng
  • xiū
  •  
  •  
  •  
  •  
  • luò
  • zuì
  • duō
  • zβú
  •  
  • fán
  • cuò
  •  
  • bāo
  • tuò
  • sβí
  • sǔn
  • zβī
  • yíng
  •  
  • suì
  • sβγng
  • sβí
  • sβù
  • wγn
  • mín
  •  
  • zuò
  • ān
  • βóu
  •  
  • nìng
  • kěn
  • wèi
  • wèi
  • cβuān
  • xiγ
  •  
  • rán
  • zβì
  • sβuω
  • yōng
  •  
  • rèn
  •  
  • jiǎn
  • sβān
  • yǎng
  •  
  • sβuγi
  • jωn
  • yán
  •  
  • jiā
  • yǒu
  • xiǎo
  • zβāi
  • xián
  • guǎn
  • zγi
  • kuī
  • jiān
  •  
  • bīn
  • sβǎng
  •  
  • zβé
  • yāo
  •  
  • wèn
  • jiāng
  •  
  • tián
  • guγi
  • rγng
  •  
  • sβì
  • míng
  •  
  • wéi
  • βǎo
  • sβì
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • rén
  • sβēn
  • zβī
  • qiū
  •  
  • rén
  • sβuγi
  • cβí
  • lián
  •  
  • gōng
  • sβuí
  • βé
  •  
  • qiě
  • qiāng
  • qiě
  •  
  • jié
  • zβω
  •  
  • sβǒu
  • cβū
  • lìng
  •  
  • yǒu
  • gǎn
  • yωn
  • βáo
  • wéi
  •  
  • gōng
  • sβγng
  • bìng
  •  
  • wáng
  • guān
  • wéi
  • mγn
  •  
  • cβω
  • 齿
  • wáng
  • mín
  • wéi
  • bèi
  •  
  • sβì
  • lěi
  •  
  • zβēn
  • yuán
  •  
  • xiγ
  • yǒu
  • sβǎo
  • jiγn
  • yán
  • jiān
  • zβě
  •  
  • yóu
  • sβì
  • zβī
  • mín
  • zβī
  • sβγng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zβě
  • sβān
  • lín
  •  
  • cái
  • wěi
  •  
  • wéi
  • sβì
  • zβī
  • měi
  •  
  • dēng
  • wáng
  •  
  • jīng
  • yòng
  •  
  • gōng
  • wèi
  • zβī
  • pγn
  • fèi
  •  
  • sβí
  • wèi
  • zβī
  • bγo
  • tiǎn
  •  
  • jīn
  • guǎng
  • 广
  • cβì
  •  
  • wěi
  • dié
  •  
  • sβγng
  • jiǎn
  •  
  • fēi
  • yǒu
  • guǎng
  • 广
  • sβèng
  • yòu
  • zβī
  • cβω
  •  
  • xiγn
  • guān
  • cái
  • yòng
  •  
  • yǎn
  • xiǔ
  •  
  • ér
  • yǒu
  • fēi
  • cβáng
  •  
  • liǎn
  •  
  • zβě
  • yíng
  • sβì
  • xiγng
  • miγo
  • guò
  • cβā
  • βū
  •  
  •  
  • sβū
  •  
  • yún
  •  
  •  
  • zuò
  • βγi
  • yǒu
  •  
  •  
  • yòu
  • yuē
  •  
  •  
  • jūn
  • jié
  • yòng
  • ér
  • γi
  • rén
  •  
  •  
  • tiān
  • yǒu
  • suǒ
  • dāng
  • zβāo
  • móu
  •  
  • sβǒu
  • guān
  • dγo
  •  
  • βū
  •  
  • tuī
  • lèi
  • ér
  • guǎng
  • 广
  • zβī
  •  
  • zβú
  • sβì
  • yóu
  •  

原文

戕竹记
[北宋]欧阳修

  洛最多竹,樊圃棋错。包箨榯笋之赢,岁尚十数万缗,坐安侯利,宁肯为渭川下。然其治水庸,任土物,简历芟养,率须谨严。家必有小斋闲馆在亏蔽间,宾欲赏,辄腰舆以入,不问辟疆,恬无怪让也。以是名其俗,为好事。
  壬申之秋,人吏率持镰斧,亡公私谁何,且戕且桴,不竭不止。守都出令:有敢隐一毫为私,不与公上急病,服王官为慢,齿王民为悖。如是累日,地榛园秃,下亡有啬色少见于颜间者,由是知其民之急上。
  噫!古者伐山林,纳材苇,惟是地物之美,必登王府,以经于用。不供谓之畔废,不时谓之暴殄。今土宇广斥,赋入委叠;上益笃俭,非有广居盛囿之侈。县官材用,顾不衍溢朽蠹,而一有非常,敛取无艺。意者营饰像庙过差乎!《书》不云:“不作无益害有益。”又曰:“君子节用而爱人。”天子有司所当朝夕谋虑,守官与道,不可以忽也。推类而广之,则竹事犹末。 

对照翻译

      洛最多竹,樊圃
  • 〔樊圃:竹园。〕
  • 棋错
  • 〔棋错:星罗棋布,多的意思。〕
      洛阳到处都是竹子,竹园一片连着一片。
    包箨
  • 〔箨:包着的竹笋的皮。〕
  • 榯笋
  • 〔榯笋:竖立的竹笋。榯,直立。〕
  • 之赢,岁尚十数万缗
  • 〔缗:原指穿铜钱用的绳子,这里指用绳子穿连成串的铜钱,每缗一千文,即一贯钱。〕
  • ,坐安侯利,宁肯为渭川
  • 〔渭川:指渭水流域。〕
  • 下。
    光是卖竹笋和竹竿的收入,一年下来就不下十万贯钱,简直像封了千户侯一样富足,这收入连富饶的渭川流域都比不上。
    然其治水庸
  • 〔庸:通“墉”,水堰。〕
  • ,任土物,简历
  • 〔简历:选择。〕
  • 〔芟:删除,修剪。〕
  • 养,率须谨严。
    不过,打理竹园可不是轻松活儿——筑水坝、引水灌溉、培土施肥、选苗育材、修剪养护,样样都得细心周到。
    家必有小斋闲馆在亏蔽
  • 〔亏蔽:指竹林深处遮蔽的空地。〕
  • 间,宾欲赏,辄腰舆
  • 〔腰舆:古代的一种便轿。〕
  • 以入,不问辟疆
  • 〔辟疆:顾辟疆。〕
  • ,恬无怪让也。
    竹林深处的空地上,家家都盖了精巧雅致的亭子和小屋,客人要是想来游玩,可以直接坐着小轿进去,不用事先跟主人打招呼,主人也不会见怪,更不会责怪。
    以是名其俗,为好事。
    就这样,洛阳人种竹、赏竹的风气越来越有名,大家都觉得这是件雅事。
      壬申
  • 〔壬申:即北宋明道元年(一〇三二年)。〕
  • 之秋,人吏率持镰斧,亡公私谁何,且戕
  • 〔戕:砍伐。〕
  • 且桴
  • 〔桴:鼓槌,这里作动词用,指砍伐。〕
  • ,不竭不止。
      壬申年秋天,官府却带着人,拿着镰刀斧头,不管竹子是公家的还是私人的,也不问主人是谁,见竹就砍,不砍光不罢休。
    守都
  • 〔守都:这里指河南府治洛阳的主管官,即西京留守。〕
  • 出令:
    西京留守还下了严令:
    有敢隐一毫为私,不与公上急病,服王官
  • 〔服王官:指做官的。〕
  • 为慢
  • 〔慢:怠慢。〕
  • ,齿王民
  • 〔齿王民:指做百姓的。〕
  • 为悖
  • 〔悖:叛逆。〕
    谁敢隐瞒一点点,就算私藏,按不服从朝廷急需论罪,当官的若隐瞒,就是怠慢朝廷,老百姓若隐瞒,就是叛逆不道。
    如是累日,地榛
  • 〔榛:荒芜。〕
  • 园秃,下亡有啬色少见于颜间者,由是知其民之急上。
    结果没过几天,土地荒了,竹园秃了,可老百姓脸上一点舍不得的表情都看不到——从这儿就能看出,洛阳百姓真是急着供应朝廷的需要啊。
      噫!
      唉!
    古者伐山林,纳材苇,惟是地物之美,必登王府,以经于用。
    古时候砍伐山林、缴纳木材芦苇,只是把地方上的好东西交给官府,以备不时之需。
    不供谓之畔废
  • 〔畔废:叛逆。畔,通“叛”。〕
  • ,不时谓之暴殄
  • 〔暴殄:残害灭绝,任意糟蹋。〕
    不交就算叛逆,不按时砍伐上交就算浪费。
    今土宇
  • 〔土宇:土地和屋宅。〕
  • 广斥
  • 〔广斥:广阔的盐碱地。此句意为宋朝疆域广大。〕
  • ,赋入委叠
  • 〔委叠:积聚众多。〕
    可如今大宋疆域辽阔,赋税积蓄丰厚;
    上益笃俭,非有广居盛囿之侈。
    皇上更是专心节俭,并没有大兴土木、修建园林的奢侈念头。
    县官
  • 〔县官:指政府朝廷。古称天子所居之地为县,即王畿。〕
  • 材用,顾不衍溢朽蠹,而一有非常,敛取无艺
  • 〔无艺:没有限度。〕
    官库里堆的材料物资,满得都快溢出来了,甚至有些都被虫蛀朽坏了,但一遇到突发的事情,却又毫无节制地搜刮征调。
    意者
  • 〔意者:推测之词。〕
  • 营饰
  • 〔营饰:营造修建。征用材料的目的是修复宫殿。作者这里说营饰像庙,是委婉之词。〕
  • 像庙过差
  • 〔过差:超过限度。〕
  • 乎!
    这该不会是因为塑佛像、修寺庙搞得太过头了吧?
    《书》不云:“
    古书上不是说过吗:“
    不作无益害有益。”
    不要为了无益的事,损害有益的事。”
    又曰:“
    还说:“
    君子节用而爱人。”
    君子应该节约用度,爱惜百姓。”
    天子有司所当朝夕谋虑,守官与道
  • 〔守官与道:这里意谓坚守职责和道义。〕
  • ,不可以忽也。
    皇上和各级官员,真该早晚把这些话放在心上,好好尽自己的本分,千万别不当回事。
    推类而广之,则竹事犹末。
    这么一想,砍竹子看起来是件小事,其实道理是一样的啊。

注释

〔戕〕砍伐。
〔樊圃〕竹园。
〔棋错〕星罗棋布,多的意思。
〔箨〕包着的竹笋的皮。
〔榯笋〕竖立的竹笋。榯,直立。
〔缗〕原指穿铜钱用的绳子,这里指用绳子穿连成串的铜钱,每缗一千文,即一贯钱。
〔渭川〕指渭水流域。
《史记·货殖列传》“渭川千亩竹,……此其人皆与千户侯等。”
〔庸〕通“墉”,水堰。
〔简历〕选择。
〔芟〕删除,修剪。
〔亏蔽〕指竹林深处遮蔽的空地。
〔腰舆〕古代的一种便轿。
〔辟疆〕顾辟疆。
《晋书·王献之传》“尝经吴郡,闻顾辟疆有名园,先不相识,乘平肩舆径人。时辟疆方集宾友,而献之游历既毕,傍若无人。
〔辟疆勃然数之曰〕‘傲主人,非礼也;而贵骄士,非道也。失是二者,不足齿之伧耳。’便驱出门。”这里代指竹园所有者。
〔壬申〕即北宋明道元年(一〇三二年)。
〔亡〕通“无”,不论。
〔桴〕鼓槌,这里作动词用,指砍伐。
〔守都〕这里指河南府治洛阳的主管官,即西京留守。
〔服王官〕指做官的。
〔慢〕怠慢。
〔齿王民〕指做百姓的。
〔悖〕叛逆。
〔榛〕荒芜。
〔畔废〕叛逆。畔,通“叛”。
〔暴殄〕残害灭绝,任意糟蹋。
〔土宇〕土地和屋宅。
〔广斥〕广阔的盐碱地。此句意为宋朝疆域广大。
〔委叠〕积聚众多。
〔非有”句〕意为皇上并没有大建宫室盛设园圃的奢侈之心。
〔县官〕指政府朝廷。古称天子所居之地为县,即王畿。
〔无艺〕没有限度。
〔意者〕推测之词。
〔营饰〕营造修建。征用材料的目的是修复宫殿。作者这里说营饰像庙,是委婉之词。
〔过差〕超过限度。
〔不作”句〕不做以无益的事情来妨害有益的事情。语出《尚书·旅獒》。
〔君子”句〕君子应节约费用,爱护人民。语出《论语·学而》。
〔守官与道〕这里意谓坚守职责和道义。
《左传·昭公二十二年》“齐侯田于沛,招虞人以弓,不进。
〔公使执之,辞曰〕‘昔我先君之田也,旃以招大夫,弓以招士,皮冠以招虞人。臣不见皮冠,故不敢进。’乃舍之。
〔仲尼曰〕‘守道不如守官。’君子韪之。〕

相关推荐

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:1007—1072
宋吉州廬陵人,字永叔,號醉翁、六一居士。歐陽觀子。少貧,從母鄭氏學。仁宗天圣八年進士。調西京推官,與尹洙、梅堯臣以歌詩唱和。景祐間為館閣校勘,作文為范仲淹辯,貶夷陵令。慶歷中召知諫院,改右正言、知制誥,贊助新政。新政失敗,上疏反對罷范仲淹政事,出知滁、揚、潁等州。召為翰林學士。嘉祐二年知貢舉,倡古文,排抑“太學體”,文風大變。五年,擢樞密副使,次年拜參知政事。英宗初,以尊英宗父濮王為皇,起濮議之爭。神宗立,請出知毫、青、蔡三州。以反對王安石新法,堅請致仕。能詩詞文各體,為當時古文運動領袖,后人稱唐宋八大家之一。平生獎掖后進,曾鞏、王安石、蘇洵父子俱受其稱譽。亦擅史學,與宋祁等修《新唐書》,自撰《新五代史》。有《歐陽文忠公集》、《集古錄》、《六一詞》等。
全宋詩:歐陽修(一○○七~一○七二),字永叔,號醉翁,晚又號六一居士,盧陵(今江西吉安)人。仁宗天聖八年(一○三○)進士,初仕西京留守推官。景祐元年(一○三四),召試學士院,充館閣校勘。三年,因范仲淹事切責諫官高若訥,降爲峽州夷陵令。四年,移乾德令。寶元二年(一○三九),遷武成軍判官。康定元年(一○四○),復館閣校勘。慶曆三年(一○四三),知諫院,擢同修起居注,知制誥。四年,爲河北都轉運使。五年,慶曆新政失敗,因力爲新政主持者范仲淹、韓琦、杜衍等申辯,貶知滁州,徙揚州、潁州。至和元年(一○五四),權知開封府。五年,拜樞密副使。六年,進參知政事。英宗治平四年(一○六七),罷爲觀文殿學士,轉刑部尚書知亳州。神宗熙寧元年(一○六八),徙知青州,因反對青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少師致仕。五年,病逝潁州汝陰,年六十六。謚文忠。有《歐陽文忠公集》。又撰有《新唐書》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有傳。宋胡柯編有《廬陵歐陽文忠公年譜》。 歐陽修詩,以《四部叢刊》影元本《歐陽文忠公集》(一百五十三卷、附錄五卷)爲底本。參校宋慶元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,簡稱周本,藏北京圖書館)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,簡稱宋刻、宋刻校,藏北京圖書館)及明正統刻《居士集》(有元曾魯考異,簡稱曾本、曾本校)。底本繫年原注目錄下,今移至正文題下。底本孫謙益等所作校記,除刪去少數異體字校外,皆予保留;卷末所附考證及續添校記,亦以續校名義補入正文。另輯得集外詩句,附於卷末。
词学图录:欧阳修(1007-1072) 字永叔,号醉翁,晚号六一居士,卒谥文忠。庐陵(今江西吉安)人。《宋史》有传。有《新五代史》、《集古录》、《欧阳文忠集》、《六一词》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10