古文源
今天是:日 生肖
  
首页祭妹文拼音版

祭妹文拼音版

本页最后校对时间:2025/10/12 21:38:13

全文注音

  • mèi
  • wén
  •  
  • qīng
  •  
  • yuán
  • méi
  •  
  •  
  •  
  •  
  • qián
  • lóng
  • dīng
  • hγi
  • dōng
  •  
  • zγng
  • sān
  • mèi
  • wén
  • shγng
  • yuán
  • zhī
  • yáng
  • shān
  •  
  • ér
  • diγn
  • wén
  • yuē
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shēng
  • zhè
  •  
  • ér
  • zγng
  •  
  • xiāng
  • bǎi
  •  
  • dāng
  • shí
  • suī
  • mèng
  • huγn
  • xiǎng
  •  
  • nìng
  • zhī
  • wéi
  • guī
  • suω
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • niγn
  • zhī
  • zhēn
  •  
  • rén
  •  
  • zhì
  • wēi
  • tuō
  • luò
  •  
  • suī
  • mìng
  • zhī
  • suω
  • cún
  •  
  • tiān
  • shí
  • wéi
  • zhī
  •  
  • rán
  • ér
  • lèi
  • zhì
  • zhě
  •  
  • wèi
  • cháng
  • fēi
  • zhī
  • guò
  •  
  • yòu
  • cóng
  • xiān
  • shēng
  • shòu
  • jīng
  •  
  • jiān
  • ér
  • zuò
  •  
  • γi
  • tīng
  • rén
  • jié
  • shì
  •  
  • dγn
  • zhǎng
  • chéng
  •  
  • gōng
  • dǎo
  • zhī
  •  
  •  
  • shǐ
  • 使
  • shí
  •  
  • shī
  •  
  •  
  •  
  • shū
  •  
  •  
  • huò
  • wèi
  • jiān
  • zhēn
  • ruò
  • shì
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhuō
  • shuγi
  •  
  • fèn
  • chū
  • jiān
  •  
  • suì
  • hán
  • chóng
  • jiāng
  •  
  • tóng
  • lín
  • xué
  •  
  • jīn
  • liγn
  • zγng
  •  
  • ér
  • dāng
  • zhī
  • qíng
  • xíng
  •  
  • jǐng
  • rán
  •  
  • jiǔ
  • suì
  •  
  • shū
  • zhāi
  •  
  • shū
  • shuāng
  •  
  • dān
  • jiān
  • lái
  •  
  • wēn
  •  
  •  
  • zhāng
  •  
  • shì
  • xiān
  • shēng
  • zhγ
  •  
  • wén
  • liǎng
  • tóng
  • yīn
  • láng
  • láng
  • rán
  •  
  • jué
  • wǎn
  • ěr
  •  
  • lián
  •  
  •  
  •  
  • yuè
  • wγng
  • shì
  •  
  • zγi
  • jiǔ
  • yuán
  •  
  • dāng
  • fēn
  • míng
  • zhī
  •  
  • ruò
  • guγn
  • yuè
  • xíng
  •  
  • cháng
  • bēi
  • tòng
  •  
  • sān
  • nián
  •  
  • gōng
  • jǐn
  • huán
  • jiā
  •  
  • cóng
  • dōng
  • xiāng
  • γn
  • chū
  •  
  • jiā
  • chēng
  • shì
  • ér
  • xiγo
  •  
  • cóng
  •  
  • gγi
  • shuō
  • cháng
  • ān
  • dēng
  • βē
  •  
  • hán
  • shǐ
  • 使
  • bγo
  • xìn
  • chí
  • zǎo
  • yún
  • ěr
  •  
  • fán
  • suω
  • suω
  •  
  • suī
  • wéi
  • chén
  •  
  • rán
  • wèi
  •  
  • néng
  • wγng
  •  
  • jiù
  • shì
  • tián
  • yīng
  •  
  • zhī
  • gěng
  •  
  • yǐng
  •  
  • biγn
  • 便
  • shì
  •  
  • huǐ
  • dāng
  • shí
  • jiāng
  • qíng
  • zhuγng
  •  
  • luó
  • cún
  •  
  • rán
  • ér
  • zγi
  • rén
  • jiān
  •  
  • suī
  • nián
  • guāng
  • dγo
  • liú
  •  
  • ér
  • shí
  • βě
  • zγi
  •  
  • ér
  • wéi
  • zhèng
  • yìn
  • zhě
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • jué
  • gāo
  • shì
  • ér
  • guī
  •  
  • táng
  • shγng
  • ā
  • nǎi
  •  
  • zhγng
  • chí
  •  
  • jiā
  • zhōng
  • wén
  •  
  • bγn
  • zhì
  •  
  • cháng
  • wèi
  • liú
  • zhōng
  • zuì
  • shǎo
  • míng
  • jīng
  •  
  • ān
  • zhě
  •  
  • sǎo
  • fēi
  • wǎn
  •  
  • ér
  • wēi
  • quē
  • rán
  •  
  • guī
  • hòu
  •  
  • suī
  • wèi
  • bēi
  •  
  • shí
  • wèi
  •  
  • yòu
  • zhǎng
  • suì
  •  
  • huò
  • rén
  • jiān
  • zhǎng
  • zhě
  • xiān
  • wáng
  •  
  • βě
  • jiāng
  • shēn
  • hòu
  • tuō
  •  
  • ér
  • wèi
  • zhī
  • xiān
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • qián
  • nián
  • bìng
  •  
  • zhōng
  • xiāo
  • tγn
  •  
  • jiǎn
  • fēn
  •  
  • zēng
  • fēn
  • yōu
  •  
  • hòu
  • suī
  • xiǎo
  • chγi
  •  
  • yóu
  • shγng
  • dié
  •  
  • suω
  • qiǎn
  •  
  • lái
  • chuáng
  • qián
  •  
  • wèi
  • shuō
  • bγi
  • guān
  • shǐ
  • βě
  • βě
  • è
  • zhī
  • shì
  •  
  • liáo
  • huān
  •  
  •  
  • jīn
  • ér
  • hòu
  •  
  • jiāng
  • zγi
  • bìng
  •  
  • jiγo
  • cóng
  • chù
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  •  
  • xìn
  • yán
  • hγi
  •  
  • yuǎn
  • diγo
  • yáng
  • zhōu
  •  
  • yòu
  • xīn
  •  
  • rén
  • zωu
  • bγo
  •  
  • zhì
  • mián
  • chuò
  •  
  • ā
  • nǎi
  • wèn
  •  
  •  
  • wγng
  • xiōng
  • guī
  • fωu
  •  
  •  
  • qiáng
  • yìng
  • yuē
  •  
  •  
  • nuò
  •  
  •  
  • xiān
  • mèng
  • lái
  • jué
  •  
  • xīn
  • zhī
  • xiáng
  •  
  • fēi
  • zhōu
  • jiāng
  •  
  • guω
  • wèi
  • shí
  • huán
  • jiā
  •  
  • ér
  • chén
  • shí
  • jué
  •  
  • zhī
  • yóu
  • wēn
  •  
  • wèi
  • míng
  •  
  • gγi
  • yóu
  • rěn
  • dγi
  •  
  • tòng
  • zāi
  •  
  • zǎo
  • zhī
  • jué
  •  
  • βěn
  • yuǎn
  • yóu
  •  
  • yóu
  •  
  • shγng
  • yωu
  • xīn
  • zhōng
  • yán
  • yγo
  • zhī
  • wén
  •  
  • gòng
  • chóu
  • huγ
  •  
  • ér
  • jīn
  •  
  • chú
  • wγi
  •  
  • dāng
  • jiγn
  •  
  • yòu
  • zhī
  •  
  • βě
  • jiγn
  •  
  • ér
  • hòu
  • zhī
  • yωu
  • zhī
  • zhī
  •  
  • jiγn
  • jiγn
  •  
  • yòu
  • nán
  • míng
  •  
  • rán
  • bγo
  • zhī
  • hγn
  •  
  • tiān
  • rén
  •  
  • ér
  • jìng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • shī
  •  
  •  
  • zhī
  •  
  • dγi
  • jiγ
  •  
  • zhī
  • shēng
  • píng
  •  
  • zuò
  • zhuγn
  •  
  • wéi
  • zhī
  • zhūn
  •  
  • shγng
  • wèi
  • móu
  • ěr
  •  
  • xiān
  • yíng
  • zγi
  • háng
  •  
  • jiāng
  • guǎng
  • 广
  • shēn
  •  
  • shì
  • nán
  • guī
  • zγng
  •  
  • qǐng
  • mìng
  • ér
  • níng
  •  
  • biγn
  • 便
  • sǎo
  •  
  • páng
  •  
  • zγng
  • ā
  • yìn
  •  
  • xiγ
  • liǎng
  • zhωng
  •  
  • wéi
  • ā
  • shì
  • zhě
  • zhū
  • shì
  •  
  • wèi
  • ā
  • xiōng
  • shì
  • zhě
  • táo
  • shì
  •  
  • yáng
  • shān
  • βuγng
  • miǎo
  •  
  • nán
  • wγng
  • yuán
  •  
  • 西
  • wγng
  • xiá
  •  
  • fēng
  • chén
  • hūn
  •  
  • hún
  • yωu
  • bγn
  •  
  • dāng
  •  
  • suω
  • lián
  • zhě
  •  
  • yín
  • nián
  • βū
  • zhí
  • shī
  • hòu
  •  
  • zhì
  • jīn
  • nán
  •  
  • liǎng
  •  
  • shēng
  • hòu
  •  
  • cái
  • zhōu
  • zuì
  • ěr
  •  
  • suī
  • qīn
  • zγi
  • wèi
  • gǎn
  • yán
  • lǎo
  •  
  • ér
  • chǐ
  • 齿
  • wēi
  •  
  • γn
  • zhī
  •  
  • zhī
  • zγi
  • rén
  • jiān
  •  
  • shγng
  •  
  • ā
  • pǐn
  • yuǎn
  • guān
  • nán
  •  
  •  
  • jiǔ
  • βě
  • zhě
  •  
  • zγng
  •  
  • shéi
  • mái
  •  
  • tǎng
  • yωu
  • líng
  •  
  • βě
  • néng
  • gγo
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shēng
  • qián
  • βě
  • xiǎng
  •  
  • shēn
  • hòu
  • yòu
  • βě
  • zhī
  •  
  • βū
  • wén
  • yán
  •  
  • diγn
  • yòu
  • jiγn
  • shí
  •  
  • zhǐ
  • huī
  • fēi
  • yáng
  •  
  • shuò
  • fēng
  •  
  • ā
  • xiōng
  • guī
  •  
  • yóu
  • huí
  • tóu
  • wγng
  •  
  • āi
  • zāi
  •  
  • āi
  • zāi
  •  

原文

祭妹文
[清代]袁枚

  乾隆丁亥冬,葬三妹素文于上元之羊山,而奠以文曰:
  呜呼!汝生于浙,而葬于斯,离吾乡七百里矣;当时虽觭梦幻想,宁知此为归骨所耶?
  汝以一念之贞,遇人仳离,致孤危托落,虽命之所存,天实为之;然而累汝至此者,未尝非予之过也。予幼从先生授经,汝差肩而坐,爱听古人节义事;一旦长成,遽躬蹈之。呜呼!使汝不识《诗》、《书》,或未必艰贞若是。
  余捉蟋蟀,汝奋臂出其间;岁寒虫僵,同临其穴。今予殓汝葬汝,而当日之情形,憬然赴目。予九岁,憩书斋,汝梳双髻,披单缣来,温《缁衣》一章;适先生奓户入,闻两童子音琅琅然,不觉莞尔,连呼“则则”,此七月望日事也。汝在九原,当分明记之。予弱冠粤行,汝掎裳悲恸。逾三年,予披宫锦还家,汝从东厢扶案出,一家瞠视而笑,不记语从何起,大概说长安登科、函使报信迟早云尔。凡此琐琐,虽为陈迹,然我一日未死,则一日不能忘。旧事填膺,思之凄梗,如影历历,逼取便逝。悔当时不将嫛婗情状,罗缕记存;然而汝已不在人间,则虽年光倒流,儿时可再,而亦无与为证印者矣。
  汝之义绝高氏而归也,堂上阿奶,仗汝扶持;家中文墨,眣汝办治。尝谓女流中最少明经义、谙雅故者。汝嫂非不婉嫕,而于此微缺然。故自汝归后,虽为汝悲,实为予喜。予又长汝四岁,或人间长者先亡,可将身后托汝;而不谓汝之先予以去也!
  前年予病,汝终宵刺探,减一分则喜,增一分则忧。后虽小差,犹尚殗殜,无所娱遣;汝来床前,为说稗官野史可喜可愕之事,聊资一欢。呜呼!今而后,吾将再病,教从何处呼汝耶?
  汝之疾也,予信医言无害,远吊扬州;汝又虑戚吾心,阻人走报;及至绵惙已极,阿奶问:“望兄归否?”强应曰:“诺。”已予先一日梦汝来诀,心知不祥,飞舟渡江,果予以未时还家,而汝以辰时气绝;四支犹温,一目未瞑,盖犹忍死待予也。呜呼痛哉!早知诀汝,则予岂肯远游?即游,亦尚有几许心中言要汝知闻、共汝筹画也。而今已矣!除吾死外,当无见期。吾又不知何日死,可以见汝;而死后之有知无知,与得见不得见,又卒难明也。然则抱此无涯之憾,天乎人乎!而竟已乎!
  汝之诗,吾已付梓;汝之女,吾已代嫁;汝之生平,吾已作传;惟汝之窀穸,尚未谋耳。先茔在杭,江广河深,势难归葬,故请母命而宁汝于斯,便祭扫也。其傍,葬汝女阿印;其下两冢:一为阿爷侍者朱氏,一为阿兄侍者陶氏。羊山旷渺,南望原隰,西望栖霞,风雨晨昏,羁魂有伴,当不孤寂。所怜者,吾自戊寅年读汝哭侄诗后,至今无男;两女牙牙,生汝死后,才周睟耳。予虽亲在未敢言老,而齿危发秃,暗里自知;知在人间,尚复几日?阿品远官河南,亦无子女,九族无可继者。汝死我葬,我死谁埋?汝倘有灵,可能告我?
  呜呼!生前既不可想,身后又不可知;哭汝既不闻汝言,奠汝又不见汝食。纸灰飞扬,朔风野大,阿兄归矣,犹屡屡回头望汝也。呜呼哀哉!呜呼哀哉!

对照翻译

      乾隆
  • 〔乾隆:清高宗爱新觉罗·弘历的年号(~)。〕
  • 丁亥
  • 〔丁亥:纪年的干支;乾隆丁亥,即公元年。〕
  • 冬,葬三妹素文
  • 〔素文:名机,字素文,别号青琳居士。年(康熙五十八年)生,年(乾隆二十四年)卒,得四十岁。〕
  • 于上元
  • 〔上元:旧县名。(唐肃宗李亨上元二年)置。在今南京市。〕
  • 之羊山,而奠以文曰:
      乾隆三十二年的冬天,我把三妹素文葬在上元的羊山上,并写下了这篇文章来祭奠她:
      呜呼!
      唉!
    汝生于浙
  • 〔浙:浙江省。〕
  • ,而葬于斯,离吾乡
  • 〔吾乡:袁枚的枚乡,在浙江钱塘(今杭州市)。〕
  • 七百里矣;
    你生在浙江,却葬在这里,离我们的故乡有七百里远;
    当时虽觭梦
  • 〔觭(机)梦:这里是做梦的意思。觭,得。〕
  • 幻想,宁知
  • 〔宁知:怎么知道。〕
  • 此为归骨所
  • 〔归骨所:指葬地。〕
  • 耶?
    当时就算做梦、幻想,又怎能想到这里会是你的长眠之地呢?
      汝以一念之贞
  • 〔一念之贞:一时信念中的贞节观。贞,封建礼教对女子的一种要求。忠诚地附属于丈夫(包括仅在名义上确定关系而实际上未结婚的丈夫),不管其情况如何,都要从一而终,这种信念和行为称之为“贞”。〕
  • ,遇人仳离
  • 〔遇人仳(痞)离:《诗经·王风·中谷有蓷》“有女仳离,条其(肃欠)矣;条其(肃欠)矣。遇人之不淑矣。”这里化用其语,意指遇到了不好的男人而终被离弃。遇人,是“遇人不淑”的略文。淑,善。仳离,分离。特指妇女被丈夫遗弃。〕
  • ,致孤危
  • 〔孤危:孤单困苦。〕
  • 托落
  • 〔托落:即落拓(唾),失意无聊。〕
  • ,虽命之所存,天实为之;
      你因为坚持从一而终的贞节观念,嫁给了一个品行败坏的丈夫,被他遗弃,最终陷入孤苦无依的境地。
    然而累
  • 〔累:连累;使之受罪。〕
  • 汝至此者,未尝
  • 〔未尝:义同“未始”,这里不作“未曾”解。〕
  • 非予之过
  • 〔过:过失。〕
  • 也。
    虽然这是命运的安排,是天意如此,但让你落到这种地步,未尝不是我的过错。
    予幼从先生授经
  • 〔授经:这里同“受经”,指读儒家的“四书五经”。封建社会里,儿童时就开始受这种教育。授,古亦同“受”。〕
  • ,汝差肩而坐
  • 〔差肩而坐:谓兄妹并肩坐在一起。二人年龄有大小,所以肩膀高低不一。〕
  • ,爱听古人节义事
  • 〔节义事:指封建社会里妇女单方面无条件地忠于丈夫的事例。〕
    小时候,我跟着老师读四书五经,你和我并肩坐着,喜欢听那些古人的节义故事;
    一旦长成,遽
  • 〔遽(巨):骤然,立即。〕
  • 〔躬(工):身体。引早为“亲自”。〕
  • 〔蹈(岛):踏,踩。“实行”。〕
  • 之。
    长大后,你便亲身实践这些道理。
    呜呼!
    唉!
    使汝不识《诗》、《书》,或未必艰贞
  • 〔艰贞:困苦而又坚决。〕
  • 若是
  • 〔若是:如此。〕
    要是你不熟悉经书,也许就不会这样苦苦坚守贞节了。
      余捉蟋蟀,汝奋臂出其间
  • 〔出其间:出现在捉蟋蟀的地方。〕
      记得我捉蟋蟀时,你总是紧跟着我,捋起袖子伸出手,争着去抓;
    岁寒虫
  • 〔虫:指前文中的蟋蟀。〕
  • 〔僵:指死亡。〕
  • ,同临其穴
  • 〔同临其穴(学):一同来到掩埋死蟋蟀的土坑边。〕
    寒冬蟋蟀死了,你还和我一起挖坑埋葬它们。
    今予殓
  • 〔殓(炼):收殓。葬前给尸体穿衣下棺。〕
  • 汝葬汝,而当日之情形,憬然赴目
  • 〔憬然赴目:清醒地来到眼前。憬然,醒悟的样子。〕
    今天我为你收殓遗体,安葬入土,当年的那些情景却一幕幕浮现在眼前。
    予九岁,憩
  • 〔憩(气):休息。〕
  • 书斋
  • 〔书斋:书房。〕
  • ,汝梳双髻,披单缣
  • 〔单缣(坚):这里指用缣制成的单层衣衫。缣,双丝织成的细绢。〕
  • 来,温《缁衣》一章
  • 〔一章:《诗经》中诗凡一段称之为一章。〕
    九岁时,我在书房休息,你梳着两个发髻,披着一件细布单衣进来,我们一起温习《诗经》里的《缁衣》一章;
  • 〔适:刚好。〕
  • 先生奓户
  • 〔奓(炸)户:开门。〕
  • 入,闻两童子音琅琅然
  • 〔琅(郎)琅然:清脆流畅的样子。形容读书声。〕
  • ,不觉莞尔
  • 〔莞尔:微笑貌。〕
  • ,连呼“则则
  • 〔则则:犹“啧啧”,赞叹声。〕
  • ”,此七月望日
  • 〔望日:阴历每月十五,日月相对,月亮圆满,所以称为“望日”。〕
  • 事也。
    刚好老师推门进来,听到两个孩子琅琅的读书声,不禁微笑起来,连连称赞“啧啧”,那是七月十五的事。
    汝在九原
  • 〔九原:春秋时晋国卿大夫的墓地。〕
  • ,当分明记之。
    你在九泉之下,一定还记得清楚吧。
    予弱冠
  • 〔弱冠(贯):出《礼记·曲礼上》“二十曰弱,冠。”意思是男子到了他举行冠礼(正式承认他是个成年人)。弱,名词。冠,动词。后因以“弱冠”表示男子进入成年期的年龄。〕
  • 粤行
  • 〔粤(月)行:到广东去。粤,广东省的简称。袁枚二十一岁时经广东到了广西他叔父袁鸿(字健槃)那里。袁鸿是文档巡抚金鉷(红)的幕客。金鉷器重袁枚的才华,举荐他到北京考博学鸿词科。〕
  • ,汝掎
  • 〔掎(己):拉住。〕
  • 裳悲恸
  • 〔恸(痛):痛哭。〕
    我二十岁去广西时,你拉着我的衣裳,悲伤地哭泣。
  • 〔逾:越,经过。〕
  • 三年,予披宫锦
  • 〔披宫锦:指袁枚于年(乾隆三年)考中进士,选授翰林院庶吉士,请假南归省亲的事。宫锦,宫廷作坊特制的丝织品。这里指用这种锦制成的宫袍。因唐代李白曾侍诏翰林,着宫锦袍,后世遂用以称翰林的朝服。〕
  • 还家,汝从东厢
  • 〔厢:边屋。〕
  • 扶案
  • 〔案:狭长的桌子。〕
  • 出,一家瞠视而笑
  • 〔瞠(撑)视而笑:瞪眼看着笑,形容惊喜激动的情状。〕
  • ,不记语从何起,大概说长安
  • 〔长安:汉唐旧都,即今西安市。〕
  • 登科、函使
  • 〔函使:递送信件的人。唐时新进士及第,以泥金书帖,报登科之喜。此指传报录取消息的人,俗称“报子”。〕
  • 报信迟早云尔
  • 〔云尔:如此如此罢了。〕
    三年后,我考中进士,衣锦还乡,你从东厢房扶着长桌走出来,一家人瞪着眼睛相视而笑,记不清当时聊了些什么,大概说了些京城考试的经过和报信人来得早晚之类的话吧。
    凡此琐琐
  • 〔凡此琐琐:所有这些细小琐碎的事。〕
  • ,虽为陈迹,然我一日未死,则一日不能忘。
    这些琐碎的小事,虽然已经过去了,但只要我还活着一天,就一天也不会忘记。
    旧事填膺
  • 〔填膺(英):充满胸怀。〕
  • ,思之凄梗
  • 〔凄梗:悲伤凄切,心头像堵塞了一样。〕
  • ,如影历历
  • 〔历历:清晰得:可数的样子。〕
  • ,逼取便逝
  • 〔逼取便逝:真要接近它|把握它,它就消失了。〕
    往事堆积在我的心里,想起来就觉得悲痛得像堵住了一样,它们像影子一样似乎很清晰,可真要靠近抓住它,却又消失了。
    悔当时不将嫛婗
  • 〔嫛婗(衣尼):婴儿。这里引申为儿时。〕
  • 情状,罗缕记存;
    我很后悔当初没把这些儿时的情景一条条详细记录下来;
    然而汝已不在人间,则虽年光倒流,儿时可再
  • 〔可再:可以再有第二次。〕
  • ,而亦无与为证印
  • 〔证印:即印证。〕
  • 者矣。
    然而如今你已不在人间了,即使时光倒流,童年重来,也没有人能为这些事情作证了。
      汝之义绝
  • 〔义绝:断绝情谊。这里指离婚。〕
  • 高氏而归也,堂上阿奶,仗汝扶持;
      你与高家断绝关系后回到娘家,母亲依靠你照顾扶持;
    家中文墨
  • 〔文墨:有关文字方面的事务。〕
  • ,眣
  • 〔眣:这个字的正确写法是“(目矢)”(顺),即用眼色示意。这里作“期望”解。〕
  • 汝办治。
    家中的文书事务,也指望你处理。
    尝谓女流中最少明经义、谙雅故者。
    我曾以为女人中很少有人明白经书的意义、熟悉古代文物典故的。
    汝嫂非不婉嫕
  • 〔婉嫕(义):温柔和顺。〕
  • ,而于此微缺然。
    你嫂子虽然温柔和顺,但在这方面稍显不足。
    故自汝归后,虽为汝悲,实为予喜。
    所以自从你回来后,尽管我为你感到悲伤,但对自己来说却很高兴。
    予又长汝四岁,或人间长者先亡,可将身后托汝;
    我又比你大四岁,原本以为按常理,年长的会先去世,到那时我可以把身后事托付给你;
    而不谓汝之先予以去
  • 〔先予以去:比我先离开人世。〕
  • 也!
    没想到你竟比我先离开人世!
      前年予病,汝终宵
  • 〔终宵:整夜。剌探~~打听探望。〕
  • 刺探,减一分则喜,增一分则忧。
      前几年我生病时,你整夜打听、探望我的病情,病情减轻一分你就高兴,加重一分你就担忧。
    后虽小差
  • 〔小差:病情稍有好转。差,同“瘥”。〕
  • ,犹尚殗殜
  • 〔殗殜:病得不太厉害,但还没有痊愈。〕
  • ,无所娱遣
  • 〔娱遣:消遣。〕
    后来我的病虽有所好转,但仍半卧半起,没什么乐趣。
    汝来床前,为说稗官野史
  • 〔稗(拜)官野史:指私人编定的笔记小说之类的历史记载,与官方编号的“正史”相对而言。〕
  • 可喜可愕
  • 〔愕(扼):惊骇。〕
  • 之事,聊资一欢。
    你来到我的床前,讲一些稗官野史中的有趣或惊人的故事,给我带来欢乐。
    呜呼!
    唉!
    今而后,吾将再病,教从何处呼汝耶?
    从今以后,如果我再生病,还能去哪里呼唤你呢?
      汝之疾也,予信医言无害,远吊
  • 〔吊:凭吊,游览。〕
  • 扬州;
      你的病,我听信医生的话,以为不要紧,所以才放心远游去了扬州。
    汝又虑戚吾心
  • 〔虑戚吾心:顾虑着怕我心里难过。戚,忧愁。〕
  • ,阻人走报;
    你怕我担心,不让别人告诉我你的病情。
    及至绵惙
  • 〔绵惙(绰):病势危险。〕
  • 已极,阿奶问:“
    直到病危时,母亲问你:“
    望兄归否?”
    盼望哥哥回来吗?”
  • 〔强(抢):勉强。〕
  • 应曰:“
    你才勉强答应说:“
  • 〔诺(懦):表示同意的答语,犹言“好”。〕
  • 。”
    好。”
    已予先一日梦汝来诀,心知不祥,飞舟渡江,果
  • 〔果:果真。〕
  • 予以未时
  • 〔未时:相当下午一至三时。〕
  • 还家,而汝以辰时
  • 〔辰时:相当于上午七时至九时。〕
  • 气绝;
    就在你去世前一天,我梦见你来和我诀别,心中预感不祥,急忙乘船赶回家,果然,我未时到家,而你已经在辰时停止了呼吸。
    四支
  • 〔支:同“肢”。〕
  • 犹温,一目未瞑,盖
  • 〔盖:发语词,表原因。〕
  • 犹忍死待予也。
    四肢还有余温,一只眼睛还未闭紧,大概你还在忍受临死的痛苦等我回来吧。
    呜呼痛哉!
    唉,多么痛心啊!
    早知诀汝,则予岂肯远游?
    早知要和你诀别,我怎么肯离家远游呢?
    即游,亦尚有几许
  • 〔几许:多少。〕
  • 心中言要汝知闻
  • 〔知闻:听取,知道。〕
  • 、共汝筹画
  • 〔共汝筹画:和你一起商量,安排。〕
  • 也。
    即使要出门,也有多少心里话想告诉你,和你一起商量安排啊!
    而今已矣
  • 〔已矣:完了。〕
    如今一切都完了。
    除吾死外,当无见期。
    除非我死去,否则再也没有相见的日子了。
    吾又不知何日死,可以见汝;
    可我不知道自己哪一天会死,才能见到你;
    而死后之有知无知,与得见不得见,又卒难明
  • 〔又卒难明:最终又难以明白。卒,终于。〕
  • 也。
    死后究竟有没有知觉,能不能相见,终究是个谜。
    然则抱此无涯之憾,天乎人乎
  • 〔天乎人乎:有史以来强烈时的呼唤,表示极端悲痛。〕
    如果是这样,那我将永远怀着这无穷的遗憾,天啊,人啊!
    而竟已乎!
    难道就这样结束了吗?
      汝之诗,吾已付梓;
      你的诗,我已经整理付印了;
    汝之女,吾已代嫁
  • 〔代嫁:指代妹妹作主把外甥女嫁出去。〕
    你的女儿,我也替你嫁出去了;
    汝之生平,吾已作传
  • 〔传:即《女弟素文传》。〕
    你的生平,我写了传记;
    惟汝之窀穸
  • 〔窀穸:墓穴。〕
  • ,尚未谋耳。
    只有你的墓穴,还没安排妥当。
    先茔
  • 〔先茔(迎):祖先的墓地。〕
  • 在杭,江广河深
  • 〔江广河深:言地理阻隔,交通不便。〕
  • ,势难归葬,故请母命而宁汝于斯,便祭扫也。
    我家祖先的坟墓在杭州,但江河辽阔,路途遥远,实在难以将你归葬祖坟,所以请示母亲的意见后,把你安葬在这里,方便祭扫。
    其傍,葬汝女阿印
  • 〔阿印:《女弟素文传》载:“女阿印,病瘖,一切人事器物不能音,而能书。”其哭妹诗说:“有女空生口,无言但点颐。“〕
    你的墓旁,葬着你的女儿阿印。
    其下两冢
  • 〔冢(肿):坟墓。〕
    下面还有两个坟墓:
    一为阿爷
  • 〔阿爷:袁枚的父亲袁滨,曾在各地为幕僚,于袁枚三十三岁时去世。侍者~~这里指妾。〕
  • 侍者朱氏,一为阿兄侍者陶氏
  • 〔陶氏:作者的妾。亳州人,工棋善绣。〕
    一个是父亲的侍妾朱氏,一个是我的侍妾陶氏。
    羊山旷渺
  • 〔旷渺(秒):空旷辽阔。〕
  • ,南望原隰
  • 〔原隰(习):平广的代地。高而平的地叫原,低下而潮湿的地为隰。〕
  • ,西望栖霞
  • 〔栖霞:山名。一名摄山。在南京市东。〕
  • ,风雨
  • 〔风雨:泛指各种气候。〕
  • 晨昏
  • 〔晨昏:指一天到晚。〕
  • ,羁魂
  • 〔羁(机)魂:飘荡在他乡的魂魄。〕
  • 有伴,当不孤寂。
    羊山空旷辽阔,南面是一片宽广的平地,西望栖霞山,风风雨雨,朝朝暮暮,你这个羁留在异乡的灵魂总算有了伴侣,不至于孤单寂寞。
    所怜者,吾自戊寅年读汝哭侄诗后,至今无男
  • 〔男:儿子。袁枚于年(乾隆二十三年)丧子。他的兄弟曾为此写过两首五言律诗,题为《民兄得了不举》。这就是文所说的“哭侄诗“。袁枚写这篇祭文的时候还没有儿子。再后两年,至六十三岁,其妾钟氏才生了一个儿子,名阿迟。〕
    可怜的是,自从戊寅年我读了你写的哭侄诗后,至今没有儿子;
    两女
  • 〔两女:袁枚的双生女儿。也是钟氏所生。〕
  • 牙牙
  • 〔牙牙:小孩学话的声音。这里说两个女儿还很幼小。〕
  • ,生汝死后,才周睟耳。
    两个牙牙学语的女儿,在你去世后出生,才刚满一岁。
    予虽亲在未敢言老
  • 〔亲在未敢言老:封建孝道规定,凡父母长辈在世,子女即使老了也不得说老。否则既不尊敬,又容易使年迈的长辈惊怵于已近死亡。〕
  • ,而齿危
  • 〔齿危:牙齿摇摇欲坠。〕
  • 发秃,暗里自知;
    我虽然因母亲健在不敢说自己老,但牙齿松动,头发稀疏。
    知在人间,尚复几日?
    我心里明白,在这世上还能活几天呢?
    阿品远官河南,亦无子女
  • 〔阿品远官河南,亦无子女:袁枚的堂弟袁树,字东芗,号芗亭,小名阿品,由进士任河南正阳县县令。当时也没有子女。据袁枚《先妣行状》所说,阿品有个儿子叫阿通;但那是袁枚写这篇《祭妹文》以后的事。〕
  • ,九族
  • 〔九族:指高祖曾祖祖父父亲本身儿子孙子曾孙和玄孙。这里指血缘关系较近的许多宗属。〕
  • 无可继者
  • 〔无可继者:没有可以传宗接代的人。按,专指男性。〕
    阿品弟远在河南为官,也没有子女,我们家族九族之内没有可以传宗接代的人了。
    汝死我葬,我死谁埋?
    你死后有我为你安葬,我死后又有谁来埋葬我呢?
    汝倘有灵,可能
  • 〔可能:犹言“能否”。〕
  • 告我?
    你若有灵,能不能告诉我?
      呜呼!
      唉!
    生前既不可想,身后又不可知;
    生前的事不堪回想,死后的事又不可知;
    哭汝既不闻汝言,奠汝又不见汝食。
    哭你听不到你的回应,祭你看不到你来享食。
    纸灰
  • 〔纸灰:锡箔纸钱等焚烧后的灰烬。〕
  • 飞扬,朔风野大
  • 〔朔风野大:旷野上,北风显得更大。〕
  • ,阿兄归矣,犹屡屡回头望汝也。
    纸钱的灰烬随风飞扬,北风在旷野中呼啸,我回去了,却又一次次回头看你。
    呜呼哀哉!
    唉,真是悲痛啊!
    呜呼哀哉!
    唉,真是悲痛啊!

注释

〔乾隆〕清高宗爱新觉罗·弘历的年号(~)。
〔丁亥〕纪年的干支;乾隆丁亥,即公元年。
〔素文〕名机,字素文,别号青琳居士。年(康熙五十八年)生,年(乾隆二十四年)卒,得四十岁。
〔上元〕旧县名。(唐肃宗李亨上元二年)置。在今南京市。
〔羊山〕在南京市东。
〔奠〕祭献。
〔汝(乳)〕你。
〔浙〕浙江省。
〔斯〕此,这里。指羊山。
〔吾乡〕袁枚的枚乡,在浙江钱塘(今杭州市)。
〔觭(机)梦〕这里是做梦的意思。觭,得。
〔语出《周礼·春官太卜》“太卜滨三梦之法,二曰觭梦。”
〔宁知〕怎么知道。
〔归骨所〕指葬地。
〔耶(椰)〕语气词,表疑问。
〔以〕因为。
〔一念之贞〕一时信念中的贞节观。贞,封建礼教对女子的一种要求。忠诚地附属于丈夫(包括仅在名义上确定关系而实际上未结婚的丈夫),不管其情况如何,都要从一而终,这种信念和行为称之为“贞”。
〔遇人仳(痞)离〕《诗经·王风·中谷有蓷》“有女仳离,条其(肃欠)矣;条其(肃欠)矣。遇人之不淑矣。”这里化用其语,意指遇到了不好的男人而终被离弃。遇人,是“遇人不淑”的略文。淑,善。仳离,分离。特指妇女被丈夫遗弃。
〔孤危〕孤单困苦。
〔托落〕即落拓(唾),失意无聊。
〔存〕注定。
〔这句说〕虽然审你命中注定,实际上也是天意支配的结果。
〔累〕连累;使之受罪。
〔未尝〕义同“未始”,这里不作“未曾”解。
〔过〕过失。
〔授经〕这里同“受经”,指读儒家的“四书五经”。封建社会里,儿童时就开始受这种教育。授,古亦同“受”。
〔韩愈《师说》“师者,所以传道受(授)业解惑也。”
〔差肩而坐〕谓兄妹并肩坐在一起。二人年龄有大小,所以肩膀高低不一。
〔语出《管子·轻重甲》“管子差肩而问。”
〔节义事〕指封建社会里妇女单方面无条件地忠于丈夫的事例。
〔遽(巨)〕骤然,立即。
〔躬(工)〕身体。引早为“亲自”。
〔蹈(岛)〕踏,踩。“实行”。
〔这句说〕一到长大成人,你马上亲身实践了它。
〔使〕如果。
〔《诗》《书》《诗经》《尚书》。指前文中先生所授的“经”。
〔艰贞〕困苦而又坚决。
〔若是〕如此。
〔出其间〕出现在捉蟋蟀的地方。
〔虫〕指前文中的蟋蟀。
〔僵〕指死亡。
〔同临其穴(学)〕一同来到掩埋死蟋蟀的土坑边。
〔殓(炼)〕收殓。葬前给尸体穿衣下棺。
〔憬然赴目〕清醒地来到眼前。憬然,醒悟的样子。
〔憩(气)〕休息。
〔书斋〕书房。
〔双髻(计)挽束在头顶上的两个辫丫。古代女孩子的发式。
〔单缣(坚)〕这里指用缣制成的单层衣衫。缣,双丝织成的细绢。
〔温〕温习。
〔《缁衣》《诗经·郑风》篇名。缁,黑色。
〔一章〕《诗经》中诗凡一段称之为一章。
〔适〕刚好。
〔奓(炸)户〕开门。
〔琅(郎)琅然〕清脆流畅的样子。形容读书声。
〔莞尔〕微笑貌。
〔语出《论语·阳货》“夫子莞尔而笑。”
〔则则〕犹“啧啧”,赞叹声。
〔望日〕阴历每月十五,日月相对,月亮圆满,所以称为“望日”。
〔九原〕春秋时晋国卿大夫的墓地。
〔语出《礼记·檀弓下》“赵文子与叔誉观乎九原。”后泛指墓地。
〔弱冠(贯)〕出《礼记·曲礼上》“二十曰弱,冠。”意思是男子到了他举行冠礼(正式承认他是个成年人)。弱,名词。冠,动词。后因以“弱冠”表示男子进入成年期的年龄。
〔粤(月)行〕到广东去。粤,广东省的简称。袁枚二十一岁时经广东到了广西他叔父袁鸿(字健槃)那里。袁鸿是文档巡抚金鉷(红)的幕客。金鉷器重袁枚的才华,举荐他到北京考博学鸿词科。
〔掎(己)〕拉住。
〔恸(痛)〕痛哭。
〔逾〕越,经过。
〔披宫锦〕指袁枚于年(乾隆三年)考中进士,选授翰林院庶吉士,请假南归省亲的事。宫锦,宫廷作坊特制的丝织品。这里指用这种锦制成的宫袍。因唐代李白曾侍诏翰林,着宫锦袍,后世遂用以称翰林的朝服。
〔厢〕边屋。
〔案〕狭长的桌子。
〔瞠(撑)视而笑〕瞪眼看着笑,形容惊喜激动的情状。
〔长安〕汉唐旧都,即今西安市。
〔函使〕递送信件的人。唐时新进士及第,以泥金书帖,报登科之喜。此指传报录取消息的人,俗称“报子”。
〔云尔〕如此如此罢了。
〔凡此琐琐〕所有这些细小琐碎的事。
〔袁枚有诗〕“远望蓬门树彩竿,举家相见问平安。同欣阆苑荣归早,尚说长安得信难。壁上泥金经雨淡,窗前梅柳带春寒。娇痴小妹怜兄贵,教把宫袍著与看。”(见《小仓山房诗集》卷二)可与“凡此琐琐”去者相印证。
〔填膺(英)〕充满胸怀。
〔凄梗〕悲伤凄切,心头像堵塞了一样。
〔历历〕清晰得〕可数的样子。
〔逼取便逝〕真要接近它|把握它,它就消失了。
〔嫛婗(衣尼)〕婴儿。这里引申为儿时。
〔罗缕(吕)纪存〕排成一条一条,记录下来保存着。罗缕,也作“(尔见)褛”。
〔可再〕可以再有第二次。
〔证印〕即印证。
〔义绝〕断绝情谊。这里指离婚。
〔阿奶〕指袁枚的母亲章氏。
〔文墨〕有关文字方面的事务。
〔眣〕这个字的正确写法是“(目矢)”(顺),即用眼色示意。这里作“期望”解。
〔尝〕曾经。明经义~~明白儒家经典的含义。谙(安)雅故~~了解古书古事,知道前言往行的意思。
〔语出《汉书·叙传》“函雅故,通古今。”谙,熟闻熟知。
〔这句意思说〕你嫂嫂(指袁枚的妻子王氏)不是不好,但是在这方面稍有欠缺。
〔婉嫕(义)〕温柔和顺。
〔出《晋书·武悼杨皇后传》“婉嫕有妇德。”
〔长(掌)〕年纪大。
〔身后〕死后的一应事务。
〔先予以去〕比我先离开人世。
〔终宵〕整夜。剌探~~打听探望。
〔小差〕病情稍有好转。差,同“瘥”。
〔殗殜〕病得不太厉害,但还没有痊愈。
〔娱遣〕消遣。
〔稗(拜)官野史〕指私人编定的笔记小说之类的历史记载,与官方编号的“正史”相对而言。
〔《汉书·艺文志》“小说家者流,盖出于稗官。”据说,西周高有掌管收录街谈巷议的官职,称为稗官,稗是碎米。稗官,取琐碎之义,即小官。
〔愕(扼)〕惊骇。
〔聊资绝代〕姑且作为一时的快乐。
〔吊〕凭吊,游览。
〔这句意思说〕对于你的病,我因相信了医师所说“不要紧”的话。方才远游扬州。
〔虑戚吾心〕顾虑着怕我心里难过。戚,忧愁。
〔阴人走报〕阻止别人报急讯。走,跑。
〔绵惙(绰)〕病势危险。
〔强(抢)〕勉强。
〔诺(懦)〕表示同意的答语,犹言“好”。
〔诀〕诀别。
〔袁枚有哭妹诗〕“魂孤通梦速,江阔送终迟。”自注〕“得信前一夕,梦与妹如平生欢。”
〔果〕果真。
〔未时〕相当下午一至三时。
〔辰时〕相当于上午七时至九时。
〔支〕同“肢”。
〔一目示瞑(名)〕一只眼睛没有闭紧。
〔这句说〕你还在忍受着死亡的痛苦,等我回来见面。
〔盖〕发语词,表原因。
〔几许〕多少。
〔知闻〕听取,知道。
〔共汝筹画〕和你一起商量,安排。
〔已矣〕完了。
〔又卒难明〕最终又难以明白。卒,终于。
〔天乎人乎〕有史以来强烈时的呼唤,表示极端悲痛。
〔这句说〕然而就这样带着无穷的憾恨而终于完了啊!
〔付梓(子)付印。梓,树名。这里指印刷书籍用的雕板。素文的遗稿,附印在袁枚的《小仓山房全集》中,题为《素文女子遗稿》。袁枚为了它写了跋文。
〔代嫁〕指代妹妹作主把外甥女嫁出去。
〔传〕即《女弟素文传》。
〔窀穸〕墓穴。
〔这句说〕只有你的墓穴,还没有筹划措办罢了。
〔先茔(迎)〕祖先的墓地。
〔江广河深〕言地理阻隔,交通不便。
〔这句说〕所以请示母亲,自得她同意而把你安顿在这里,以便于扫墓祭吊。古人乡土观念很重,凡故乡有先茔的,一般都应归葬;不得已而葬在他乡,一般被看作非正式非永久性的。所以文中既说“葬三妹素文于上元之羊山”“宁汝于斯”,又说“惟汝之窀穸尚未谋耳”;特地将此事作为一个缺憾而郑重提出,并再三申明原因。下文的“羁魂”,也是着眼于此而言的。
〔阿印〕《女弟素文传》载〕“女阿印,病瘖,一切人事器物不能音,而能书。”其哭妹诗说〕“有女空生口,无言但点颐。“
〔冢(肿)〕坟墓。
〔阿爷〕袁枚的父亲袁滨,曾在各地为幕僚,于袁枚三十三岁时去世。侍者~~这里指妾。
〔阿兄〕袁枚自称。
〔陶氏〕作者的妾。亳州人,工棋善绣。
〔旷渺(秒)〕空旷辽阔。
〔望〕对着。
〔原隰(习)〕平广的代地。高而平的地叫原,低下而潮湿的地为隰。
〔栖霞〕山名。一名摄山。在南京市东。
〔风雨〕泛指各种气候。
〔晨昏〕指一天到晚。
〔羁(机)魂〕飘荡在他乡的魂魄。
〔男〕儿子。袁枚于年(乾隆二十三年)丧子。他的兄弟曾为此写过两首五言律诗,题为《民兄得了不举》。这就是文所说的“哭侄诗“。袁枚写这篇祭文的时候还没有儿子。再后两年,至六十三岁,其妾钟氏才生了一个儿子,名阿迟。
〔两女〕袁枚的双生女儿。也是钟氏所生。
〔牙牙〕小孩学话的声音。这里说两个女儿还很幼小。
〔周晬(最)〕周岁。
〔亲在未敢言老〕封建孝道规定,凡父母长辈在世,子女即使老了也不得说老。否则既不尊敬,又容易使年迈的长辈惊怵于已近死亡。
〔出《礼记·坊记》“父母在,不称老。“袁枚这句话,是婉转地表示自己已经老了。按,袁枚这时六十一岁,母亲还健在。
〔齿危〕牙齿摇摇欲坠。
〔阿品远官河南,亦无子女〕袁枚的堂弟袁树,字东芗,号芗亭,小名阿品,由进士任河南正阳县县令。当时也没有子女。据袁枚《先妣行状》所说,阿品有个儿子叫阿通;但那是袁枚写这篇《祭妹文》以后的事。
〔九族〕指高祖曾祖祖父父亲本身儿子孙子曾孙和玄孙。这里指血缘关系较近的许多宗属。
〔无可继者〕没有可以传宗接代的人。按,专指男性。
〔可能〕犹言“能否”。
〔纸灰〕锡箔纸钱等焚烧后的灰烬。
〔朔风野大〕旷野上,北风显得更大。
〔《诗经郑风》中的名篇。-〕

相关推荐

袁枚

  袁枚(1716-1797)清代诗人、散文家。字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。汉族,钱塘(今浙江杭州)人。乾隆四年进士,历任溧水、江宁等县知县,有政绩,四十岁即告归。在江宁小仓山下筑筑随园,吟咏其中。广收诗弟子,女弟子尤众。袁枚是乾嘉时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称“乾隆三大家”。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:1716—1797
清浙江錢塘人,字子才,號簡齋,晚號隨園老人。少負才名,乾隆四年進士。任溧水、江寧等縣知縣,有政績。四十歲即告歸,在江寧小倉山下筑園名“隨園”,吟詠其中。詩主性靈,古文駢體亦自成一格。性通達不羈,尤好賓客,四方人士到江南,必至隨園投詩文。又廣收詩弟子,女弟子尤眾。有《小倉山房集》、《隨園詩話》、《子不語》等。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10