古文源
今天是:日 生肖
  
首页宋玉对楚王问拼音版

宋玉对楚王问拼音版

本页最后校对时间:2025/7/26 23:27:14

全文注音

  • sòng
  • duì
  • chǔ
  • wáng
  • wèn
  • chǔ
  •  
  •  
  •  
  •  
  • chǔ
  • xiāng
  • wáng
  • wèn
  • sωng
  • yuγ
  •  
  •  
  • xiān
  • shγng
  • yǒu
  • xínɡ
  •  
  • shì
  • mín
  • zhωnɡ
  • shù
  • zhī
  • shèn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • sωng
  • duì
  • yuγ
  •  
  •  
  • wěi
  •  
  • rán
  •  
  • yǒu
  • zhī
  •  
  • yuàn
  • tài
  • wáng
  • kuān
  • zuì
  •  
  • shǐ
  • 使
  • de
  •  
  • yǒu
  • yǐng
  • zhōng
  • zhě
  •  
  • shǐ
  • yuγ
  •  
  • xià
  •  
  •  
  •  
  • rén
  •  
  •  
  • ɡuó
  • zhōnɡ
  • zhǔ
  • ér
  • zhě
  • shù
  • qiān
  • rén
  •  
  • wéi
  •  
  • yánɡ
  • γ
  •  
  •  
  •  
  • xiè
  •  
  •  
  • ɡuó
  • zhōnɡ
  • zhǔ
  • ér
  • zhě
  • shù
  • bǎi
  • rén
  •  
  • wéi
  •  
  • yáng
  • chūn
  •  
  •  
  •  
  • bái
  • xuě
  •  
  •  
  • ɡuó
  • zhōnɡ
  • zhǔ
  • ér
  • zhě
  •  
  • ɡuω
  • shù
  • shí
  • rén
  •  
  • yǐn
  • shānɡ
  •  
  • liú
  • zhǐ
  •  
  • ɡuó
  • zhōnɡ
  • zhǔ
  • ér
  • zhě
  •  
  • ɡuω
  • shù
  • rén
  • ér
  •  
  • shì
  • gāo
  •  
  • guǎ
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • niǎo
  • yǒu
  • βèng
  • ér
  • yǒu
  • kūn
  •  
  • βèng
  • huáng
  • shɑnɡ
  • jiǔ
  • qiān
  •  
  • jué
  • yún
  •  
  • βù
  • cāng
  • tiān
  •  
  • luàn
  • βú
  • yún
  •  
  • áo
  • xiáng
  • yǎo
  • míng
  • zhī
  • shàng
  •  
  • βú
  • βān
  • zhī
  • yàn
  •  
  • néng
  • zhī
  • liào
  • tiān
  • zhī
  • gāo
  • zāi
  •  
  • kūn
  • zhāo
  • βā
  • hún
  • lún
  • zhī
  •  
  • jié
  • shí
  •  
  • 宿
  • mèng
  • zhū
  •  
  • βú
  • chǐ
  • zhī
  •  
  • néng
  • zhī
  • liáng
  • jiānɡ
  • hǎi
  • zhī
  • zāi
  •  
  • βγi
  • niǎo
  • yǒu
  • βèng
  • ér
  • yǒu
  • kūn
  •  
  • shì
  • yǒu
  • zhī
  •  
  • βú
  • shèng
  • rén
  • guī
  • xíng
  •  
  • chāo
  • rán
  • chǔ
  •  
  • shì
  • zhī
  • mín
  •  
  • yωu
  • ān
  • zhī
  • chén
  • zhī
  • suǒ
  • wéi
  • zāi
  •  
  •  

原文

宋玉对楚王问
[先秦]楚辞

  楚襄王问于宋玉曰:“先生其有遗行与?何士民众庶不誉之甚也!”
  宋玉对曰:“唯,然,有之!愿大王宽其罪,使得毕其辞。客有歌于郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,国中属而和者数千人。其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。其为《阳春》、《白雪》,国中属而和者,不过数十人。引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者,不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。
  故鸟有凤而鱼有鲲。凤凰ɑ上击九千里,绝云霓,负苍天,足乱浮云,翱翔乎杳冥之上。夫藩篱之鷃,岂能与之料天地之高哉?鲲鱼朝发昆仑之墟,暴鬐于碣石,暮宿于孟诸。夫尺泽之鲵,岂能与之量江海之大哉?故非独鸟有凤而鱼有鲲也,士亦有之。夫圣人瑰意琦行,超然独处,世俗之民,又安知臣之所为哉?”

对照翻译

      楚襄王问于宋玉曰:“
      楚襄王问宋玉:“
    先生其有遗行与?
    先生是不是有什么不当的行为啊?
    何士民众庶不誉之甚也!”
    为什么士人和百姓都不怎么称赞你呢?”
      宋玉对曰:“
      宋玉回答说:“
    唯,然,有之!
    是的,确实有这样的情况。
    愿大王宽其罪,使得毕其辞。
    希望大王能宽恕我的过错,让我把话说完。”
    客有歌于郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,国中属而和者数千人。
    “有个人在都城里唱歌,一开始他唱《下里》、《巴人》,都城里跟着他一起唱的有几千人;
    其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。
    后来他唱《阳阿》、《薤露》,都城里跟着他唱的人就只有几百人了;
    其为《阳春》、《白雪》,国中属而和者,不过数十人。
    等到他唱《阳春》、《白雪》的时候,都城里跟着他唱的不过几十人;
    引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者,不过数人而已。
    最后,他引声调为商音,压低声调为羽音,再夹杂运用流动的徵声时,都城里能跟着他应和的就只剩下几个人了。
    是其曲弥高,其和弥寡。
    由此可见,歌曲越是高雅深奥,能够和唱的人就越少。
      故鸟有凤而鱼有鲲。
      “所以鸟类中有凤凰,鱼类中有鲲鱼。
    凤凰ɑ上击九千里,绝云霓,负苍天,足乱浮云,翱翔乎杳冥之上。
    凤凰展翅高飞九千里,穿越云层,背负苍天,双翅搅动浮云,在那极高远的天空中翱翔;
    夫藩篱之鷃,岂能与之料天地之高哉?
    而那些跳跃在篱笆下的小鷃雀,又怎能与它一同体会天地的广阔呢!
    鲲鱼朝发昆仑之墟,暴鬐于碣石,暮宿于孟诸。
    鲲鱼清晨从昆仑山脚下出发,中午在渤海边的碣石山上晒太阳,夜晚到孟诸休息;
    夫尺泽之鲵,岂能与之量江海之大哉?
    而那一尺来深水塘里的小鲵鱼,又怎能与它一起了解江海的浩瀚呢!
    故非独鸟有凤而鱼有鲲也,士亦有之。
    “所以不只是鸟类中有凤凰,鱼类中有鲲鱼,士人之中也有杰出的人才。
    夫圣人瑰意琦行,超然独处,世俗之民,又安知臣之所为哉?”
    圣人的伟大志向和高尚品德,超越常人而独立存在,普通人又怎能理解我的所作所为呢?”

注释

〔宋玉〕战国楚国鄢人,辞赋家。传说他是屈原的弟子,在楚怀王楚顷襄王时做过文学侍从之类的官。著有《九辩》等,叙述他在政治上不得志的悲伤,流露出抑郁不满的情绪。
〔楚王〕指楚襄王。
〔遗行〕有失检点的行为与作风。
〔何士民众庶不誉之甚也〕为什么那么多士民不称誉您呀?这是一种委婉的说法,实际的意思是说许多士民在指责你。何,用于句首,与句末的“也”相配合,表示反问或感叹的语气。士民,这里指学道艺或习武勇的人。古代四民之一。众庶,庶民,众民。誉,称誉,赞美。甚,厉害,严重。
〔愿〕希望。
〔毕〕完毕,结束。
〔客〕外来的人。
〔歌〕唱。
〔郢〕楚国的国都,在今湖北江陵县西北。《下里》《巴人》楚国的民间歌曲,比较通俗低级。下里,乡里。巴人,指巴蜀的人民。
〔国〕国都,京城。
〔属〕连接,跟着。
〔和〕跟着唱。《阳阿》《薤露》两种稍为高级的歌曲。《阳阿》,古歌曲名。《薤露》,相传为齐国东部(今山东东部)的挽歌,出殡时挽柩人所唱。薤露是说人命短促,有如薤叶上的露水,一瞬即干。《阳春》《白雪》楚国高雅的歌曲。
〔引〕引用。
〔刻〕刻画。
〔商羽徵〕五个音级中的三个。古代音乐有宫商角徵羽五个音级,相当于简谱中的。
〔杂〕夹杂,混合。流。流畅。
〔是〕这。
〔弥〕愈,越。
〔鲲〕古代传说中的一种大鱼。
〔凤凰〕一作“凤皇”。
〔绝〕尽,穷。
〔云霓〕指高空的云雾。
〔负〕背,用背驮东西。
〔苍天〕天。
〔翱翔〕展开翅膀回旋地飞。
〔平〕用法相当于介词“于”,在。
〔杳冥〕指极远的地方。
〔藩篱〕篱笆。
〔鷃〕一种小鸟。
〔料〕估量,估计。
〔朝〕早晨。
〔发〕出发。
〔昆仑〕我国西北部的著名大山,西起帕米尔高原东部,横贯新疆西藏间,东延入青海境内。
〔墟〕土丘。
〔暴〕暴露。
〔鬐〕鱼脊。
〔碣石〕渤海边上的一座山。在今河北昌黎北。
〔孟诸〕古代大泽名,在今河南商丘东北虞城西北。
〔尺泽〕尺把大的小池。
〔鲵〕小鱼。
〔量〕衡量,计量。
〔非独〕不但。
〔瑰意琦行〕卓越的思想美好的操行。
〔世俗〕指当时的一般人。多含有平常凡庸的意思
〔安〕怎么,哪里,表示反问。

相关推荐

楚辞

《楚辞》是屈原创作的一种新诗体,并且也是中国文学史上第一部浪漫主义诗歌总集。   “楚辞”的名称,西汉初期已有之,至刘向乃编辑成集。东汉王逸作章句。原收战国楚人屈原   、宋玉及汉代淮南小山、东方朔、王褒、刘向等人辞赋共十六篇。后王逸增入己作《九思》,成十七篇。全书以屈原作品为主,其余各篇也是承袭屈赋的形式。以其运用楚地(注:即今湖南、湖北一带)的文学样式、方言声韵和风土物产等,具有浓厚的地方色彩,故名《楚辞》,对后世诗歌产生深远影响。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10