古文源
今天是:日 生肖
  
首页报孙会宗书拼音版

报孙会宗书拼音版

本页最后校对时间:2026/2/19 21:14:37

全文注音

  • bào
  • sūn
  • huì
  • zōng
  • shū
  •  
  • 西
  • hàn
  •  
  • yáng
  • yùn
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yùn
  • shī
  • jué
  • wγi
  • jiā
  •  
  • zhì
  • chǎn
  •  
  • βǐ
  • shì
  • zhái
  •  
  • cái
  •  
  • suì
  •  
  • βí
  • yǒu
  • rén
  • ān
  • dìng
  • tài
  • shǒu
  • 西
  • sūn
  • huì
  • zōng
  •  
  • zhī
  • lüγ
  • shì
  •  
  • yùn
  • shū
  •  
  • jiàn
  • jiγ
  • zhī
  •  
  • wéi
  • yán
  • chén
  • fγi
  • tuì
  • 退
  •  
  • dāng
  • mén
  • huáng
  •  
  • wéi
  • lián
  • zhī
  •  
  • dāng
  • zhì
  • chǎn
  •  
  • tōng
  • bīn
  •  
  • yǒu
  • chēng
  •  
  • yùn
  • zǎi
  • xiàng
  •  
  • shào
  • xiǎn
  • cháo
  • tíng
  •  
  • zhāo
  • àn
  • mγi
  •  
  • yán
  • jiàn
  • fγi
  •  
  • nγi
  • huái
  • 怀
  •  
  • bào
  • huì
  • zōng
  • shū
  • yuē
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yùn
  • cái
  • xiǔ
  • xíng
  • huì
  •  
  • wén
  • zhì
  • suǒ
  •  
  • xìng
  • lài
  • xiān
  • rén
  •  
  • bγi
  • 宿
  • wγi
  •  
  • zāo
  • shí
  • biàn
  •  
  • huò
  • jué
  • wγi
  •  
  • zhōng
  • fēi
  • βí
  • rγn
  •  
  • huò
  • huì
  •  
  • xià
  • āi
  • βí
  •  
  • méng
  • shū
  • jiào
  • suǒ
  •  
  • yīn
  • βín
  • shγn
  • hòu
  •  
  • rán
  • βiγ
  • hγn
  • xià
  • shēn
  • tuī
  • βí
  • zhōng
  • shǐ
  •  
  • ér
  • wěi
  • suí
  • zhī
  • huǐ
  •  
  • yán
  • lòu
  • zhī
  • xīn
  •  
  • ruò
  • zhǐ
  • ér
  • wén
  • guò
  •  
  • ér
  •  
  • kǒng
  • wéi
  • kǒng
  • shì
  • yán
  • ěr
  • zhì
  • zhī
  •  
  • gǎn
  • lüγ
  • chén
  • βí
  •  
  • wéi
  • jūn
  • chá
  • yān
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yùn
  • jiā
  • fāng
  • lóng
  • shγng
  • shí
  •  
  • chéng
  • zhū
  • lωn
  • zhě
  • shí
  • rén
  •  
  • wγi
  • zài
  • liγ
  • βīng
  •  
  • jué
  • wéi
  • tōng
  • hóu
  •  
  • zǒng
  • lǐng
  • cóng
  • guān
  •  
  • wén
  • zhγng
  • shì
  •  
  • zēng
  • néng
  • shí
  • yǒu
  • suǒ
  • jiàn
  • míng
  •  
  • xuān
  • huà
  •  
  • yòu
  • néng
  • βωn
  • liáo
  • tóng
  • xīn
  • bìng
  •  
  • péi
  • cháo
  • tíng
  • zhī
  • wàng
  •  
  • βiγ
  • wγi
  • cān
  • zhī
  • jiǔ
  •  
  • huái
  • 怀
  • tān
  • shì
  •  
  • néng
  • tuì
  • 退
  •  
  • zāo
  • biàn
  •  
  • hγng
  • bγi
  • kǒu
  •  
  • shēn
  • yōu
  • běi
  • βuγ
  •  
  • βī
  • mǎn
  •  
  • dāng
  • zhī
  • shí
  •  
  • miγ
  •  
  • βǐ
  • βuán
  • shǒu
  • lǐng
  •  
  • fγng
  • xiān
  • rén
  • zhī
  • βiū
  •  
  • wéi
  • shγng
  • zhǔ
  • zhī
  • ēn
  • shγng
  • liáng
  •  
  • jūn
  • yóu
  • dào
  •  
  • wàng
  • yōu
  •  
  • xiǎo
  • rén
  • βuán
  • βū
  •  
  • yuγ
  • wàng
  • zuì
  •  
  • βiγ
  • niàn
  • guò
  •  
  • xíng
  • kuī
  •  
  • cháng
  • wéi
  • nóng
  • shì
  •  
  • shì
  • shēn
  • shuài
  • βī
  •  
  • gēng
  • sāng
  •  
  • guàn
  • yuán
  • zhì
  • chǎn
  •  
  • gōng
  • shàng
  •  
  • dāng
  • yòng
  • wéi
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • rén
  • βíng
  • suǒ
  • néng
  • zhǐ
  • zhě
  •  
  • shγng
  • rén
  • jìn
  •  
  • jūn
  • zhì
  • zūn
  • βīn
  •  
  • sòng
  • βí
  • zhōng
  •  
  • yǒu
  • shí
  • ér
  •  
  • chén
  • zhī
  • zuì
  •  
  • sān
  • nián
  •  
  • tián
  • jiā
  • zuò
  •  
  • suì
  • shí
  •  
  • pēng
  • yáng
  • páo
  • gāo
  •  
  • dǒu
  • jiǔ
  • láo
  •  
  • jiā
  • běn
  • βín
  •  
  • néng
  • wéi
  • βín
  • shēng
  •  
  • zhào
  •  
  • shàn
  •  
  • zhě
  • shù
  • rén
  •  
  • jiǔ
  • hòu
  • ěr
  •  
  • yǎng
  • tiān
  • fǒu
  • ér
  •  
  • βí
  • shī
  • yuē
  •  
  •  
  • tián
  • nán
  • shān
  •  
  • huì
  • zhì
  •  
  • zhòng
  • βǐng
  • dòu
  •  
  • luò
  • ér
  • wéi
  • βí
  •  
  • rén
  • shēng
  • xíng
  • ěr
  •  
  • guì
  • shí
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • ér
  •  
  • fγn
  • xiù
  • áng
  •  
  • dùn
  • βǐ
  •  
  • chéng
  • yín
  • huāng
  •  
  • zhī
  • βí
  •  
  • yùn
  • xìng
  • yǒu
  •  
  • fāng
  • jiàn
  • fàn
  • guì
  •  
  • zhω
  • shí
  • zhī
  •  
  • shù
  • zhī
  • shì
  •  
  • zhī
  • chù
  •  
  • yùn
  • βīn
  • xíng
  • zhī
  •  
  • xià
  • liω
  • zhī
  • rén
  •  
  • zhòng
  • huǐ
  • suǒ
  • guī
  •  
  • hán
  • ér
  •  
  • suī
  • zhī
  • yùn
  • zhě
  •  
  • yóu
  • suí
  • fēng
  • ér
  •  
  • shàng
  • chēng
  • zhī
  • yǒu
  •  
  • dǒng
  • shēng
  • yωn
  •  
  •  
  • míng
  • míng
  • βiω
  • rén
  •  
  • cháng
  • kǒng
  • néng
  • huà
  • mín
  • zhě
  •  
  • βīng
  •  
  • míng
  • míng
  • βiω
  • cái
  •  
  • shàng
  • kǒng
  • kùn
  • zhě
  •  
  • shù
  • rén
  • zhī
  • shì
  •  
  •  
  • dào
  • tóng
  •  
  • xiāng
  • wéi
  • móu
  •  
  • jīn
  • shàng
  • ān
  • βīng
  • zhī
  • zhì
  • ér
  • zāi
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 西
  • wγi
  •  
  • wén
  • hóu
  • suǒ
  • xīng
  •  
  • yǒu
  • duàn
  • gān
  •  
  • tián
  • fāng
  • zhī
  • fēng
  •  
  • piāo
  • rán
  • jiē
  • yǒu
  • jié
  • gài
  •  
  • zhī
  • βù
  • jiù
  • zhī
  • fēn
  •  
  • βǐng
  • zhě
  • xià
  • jiù
  •  
  • lín
  • ān
  • dìng
  •  
  • ān
  • dìng
  • shān
  • zhī
  • jiān
  •  
  • kūn
  • róng
  • jiù
  • rǎng
  •  
  • tān
  •  
  • βǐ
  • zhī
  • rén
  • zāi
  •  
  • jīn
  • nǎi
  • zhī
  • zhì
  •  
  • fāng
  • dāng
  • shγng
  • hàn
  • zhī
  • lóng
  •  
  • yuàn
  • miǎn
  • zhān
  •  
  • duō
  • tán
  •  

原文

报孙会宗书
[西汉]杨恽

  恽既失爵位家居,治产业,起室宅,以财自娱。岁余,其友人安定太守西河孙会宗,知略士也,与恽书,谏戒之。为言大臣废退,当阖门惶惧,为可怜之意;不当治产业,通宾客,有称誉。恽宰相子,少显朝廷,一朝暗昧,语言见废,内怀不服。报会宗书曰:“
  恽材朽行秽,文质无所底,幸赖先人余业,得备宿卫。遭遇时变,以获爵位。终非其任,卒与祸会。足下哀其愚,蒙赐书教督以所不及,殷勤甚厚。然窃恨足下不深推其终始,而猥随俗之毁誉也。言鄙陋之愚心,若逆指而文过;默而息乎,恐违孔氏各言尔志之义。故敢略陈其愚,唯君子察焉。
  恽家方隆盛时,乘朱轮者十人,位在列卿,爵为通侯,总领从官,与闻政事。曾不能以此时有所建明,以宣德化,又不能与群僚同心并力,陪辅朝廷之遗忘,已负窃位素餐之责久矣。怀禄贪势,不能自退,遭遇变故,横被口语,身幽北阙,妻子满狱。当此之时,自以夷灭不足以塞责,岂意得全首领,复奉先人之丘墓乎?伏惟圣主之恩不可胜量。君子游道,乐以忘忧;小人全躯,说以忘罪。窃自私念过已大矣,行已亏矣,长为农夫以没世矣。是故身率妻子,戮力耕桑,灌园治产,以给公上,不意当复用此为讥议也。
  夫人情所不能止者,圣人弗禁。故君父至尊亲,送其终也,有时而既。臣之得罪,已三年矣。田家作苦。岁时伏腊,烹羊炰羔,斗酒自劳。家本秦也,能为秦声。妇赵女也,雅善鼓瑟。奴婢歌者数人,酒后耳热,仰天拊缶而呼乌乌。其诗曰:“田彼南山,芜秽不治。种一顷豆,落而为萁。人生行乐耳,须富贵何时!”是日也,拂衣而喜,奋袖低昂,顿足起舞;诚淫荒无度,不知其不可也。恽幸有余禄,方籴贱贩贵,逐什一之利。此贾竖之事,污辱之处,恽亲行之。下流之人,众毁所归,不寒而栗。虽雅知恽者,犹随风而靡,尚何称誉之有?董生不云乎:“明明求仁义,常恐不能化民者,卿大夫意也。明明求财利,尚恐困乏者,庶人之事也。”故道不同,不相为谋,今子尚安得以卿大夫之制而责仆哉!
  夫西河魏土,文侯所兴,有段干木、田子方之遗风,漂然皆有节概,知去就之分。顷者足下离旧土,临安定,安定山谷之间,昆戎旧壤,子弟贪鄙,岂习俗之移人哉?于今乃睹子之志矣!方当盛汉之隆,愿勉旃,毋多谈。

对照翻译

      恽既失爵位家居,治产业,起室宅,以财自娱。
      杨恽已经失去了爵位,在家里住着,治理田产,兴建住宅,经营家财,自取娱乐。
    岁余,其友人安定太守西河孙会宗
  • 〔孙会宗:安定太守,西河人。〕
  • ,知略士也,与恽书,谏戒之。
    过了一年多,他的朋友安定太守、西河人孙会宗,一位有知识和谋略的士人,给杨恽一封信,加以劝诫。
    为言大臣废退,当阖门惶惧,为可怜之意;
    他认为大臣免职之后,应当惶恐地闭门思过,表示可怜的心情;
    不当治产业,通宾客,有称誉。
    不应当治理产业,结交宾客,博取别人的称赞。
    恽宰相子,少显朝廷,一朝暗昧,语言见废,内怀不服。
    杨恽是丞相的儿子,年轻时在朝廷上就很有名声,因为一时胡涂,说话不慎而被罢黜,心里很不服气。
    报会宗书曰:“
    他复孙会宗的信说:“
      恽材朽行秽,文质无所底
  • 〔底:通“抵”,达到。〕
  • ,幸赖先人余业,得备宿卫。
      我才能低下,行为卑污,外部表现和内在品质都未修养到家,幸而靠着先辈留下的功绩,才得以充任宫中侍从官。
    遭遇时变,以获爵位。
    又遭遇到非常事变,因而被封为侯爵。
    终非其任,卒与祸会。
    但始终未能称职,结果遭了灾祸。
    足下哀其愚,蒙赐书教督以所不及,殷勤甚厚。
    你哀怜我的愚昧,特地来信教导我不够检点的地方,恳切的情意甚为深厚。
    然窃恨足下不深推其终始,而猥随俗之毁誉也。
    但我私下却怪你没有深入思考事情的本末,而轻率地表达了一般世俗眼光的偏见。
    言鄙陋之愚心,若逆指而文过;
    直说我浅陋的看法吧,那好象与你来信的宗旨唱反调,在掩饰自己的过错;
    默而息乎,恐违孔氏各言尔志
  • 〔各言尔志:各自说
  • 〔说:通“悦”。〕
  • 说你们的志向。〕之义。
    沉默而不说吧,又恐怕违背了孔子提倡每人应当直说自己志向的原则。
    故敢略陈其愚,唯君子察焉。
    因此我才敢简略地谈谈我的愚见,希望你能细看一下。
      恽家方隆盛时,乘朱轮者十人,位在列卿
  • 〔列卿:汉代中央政府主管各个官署的长官。〕
  • ,爵为通侯
  • 〔通侯:也称列侯或彻侯。汉代刘姓子孙封侯的称“诸侯”,异姓功臣封侯的称“通侯”。〕
  • ,总领从官
  • 〔从官:皇帝的侍从官。杨恽曾任光禄勋,管辖所有的侍从官,并负责监察弹劾群臣,所以说
  • 〔说:通“悦”。〕
  • “总领从官”。〕,与闻政事。
      我家正当兴盛的时候,做大官乘坐朱轮车的有十人,我也备位在九卿之列,爵封通侯,总管宫内的侍从官,参与国家大政。
    曾不能以此时有所建明,以宣德化,又不能与群僚同心并力,陪辅朝廷之遗忘,已负窃位素餐之责久矣。
    我竟不能在这样的时候有所建树,来宣扬皇帝的德政,又不能与同僚齐心协力,辅佐朝廷,补救缺失,已经受到窃踞高位白食俸禄的指责很久了。
    怀禄贪势,不能自退,遭遇变故,横被口语,身幽北阙
  • 〔北阙:古代宫殿北面的门楼。臣子都在这里上书奏事。犯罪的臣子也拘禁在这里听候处罚。〕
  • ,妻子满狱。
    我贪恋禄位和权势,不能自动退职,终于遭到意外的变故,平白地被人告发,本人被囚禁在宫殿北面的楼观内,妻子儿女全关押在监狱里。
    当此之时,自以夷灭不足以塞责,岂意得全首领,复奉先人之丘墓乎?
    在这个时候,自己觉得合族抄斩也不足以抵偿罪责,哪里想得到竟能保住脑袋,再去奉祀祖先的坟墓呢?
    伏惟圣主之恩不可胜量。
    我俯伏在地想着圣主的恩德真是无法计量。
    君子游道,乐以忘忧;
    君子的身心沉浸在道义之中,快乐得忘记忧愁;
    小人全躯,说
  • 〔说:通“悦”。〕
  • 以忘罪。
    小人保全了性命,快活得忘掉了自身的罪过。
    窃自私念过已大矣,行已亏矣,长为农夫以没世矣。
    以为自己犯的过错太大,行为也不对,准备从此以务农至终老。
    是故身率妻子,戮力耕桑,灌园治产,以给公上,不意当复用此为讥议也。
    因此亲自率领妻子儿女,竭尽全力耕田种粮,植桑养蚕,灌溉果园,经营产业,用来向官府交纳赋税,想不到又因为这样做而被人指责和非议。
      夫人情所不能止者,圣人弗禁。
      人的感情所不能限制的事情,圣人也不加以禁止。
    故君父至尊亲,送其终也,有时而既。
    所以即使是最尊贵的君王和最亲近的父亲,为他们送终服丧,至多三年也有结束的时候。
    臣之得罪,已三年矣。
    我得罪以来,已经三年了。
    田家作苦。
    种田人家劳作辛苦。
    岁时伏腊
  • 〔伏腊:泛指一般节日。伏,夏至后第三个庚日叫初伏,古代伏祭在这一天,是个大节日。腊,也是一个祭日,汉代在冬至后第三个戌日。〕
  • ,烹羊炰
  • 〔炰:裹起来烧。〕
  • 羔,斗酒自劳。
    一年中遇上伏日、腊日的祭祀,就烧煮羊肉烤炙羊羔,斟上一壶酒自我慰劳一番。
    家本秦也,能为秦声。
    我的老家本在秦地,因此我善于秦地的乐器。
    妇赵女也,雅善鼓瑟。
    妻子是赵地的女子,平素擅长弹瑟。
    奴婢歌者数人,酒后耳热,仰天拊缶
  • 〔拊缶:拍打着缶。缶是一种瓦制乐器。〕
  • 而呼乌乌。
    奴婢中也有几个会唱歌的,喝酒以后耳根发热,昂首面对苍天,信手敲击瓦缶,按着节拍呜呜呼唱。
    其诗曰:“
    歌词是:“
    田彼南山,芜秽不治。
    在南山上种田辛勤,荆棘野草多得没法除清。
    种一顷豆,落而为萁。
    种下了一顷地的豆子,只收到一片无用的豆茎。
    人生行乐耳,须富贵何时!”
    人生还是及时行乐吧,等享富贵谁知要到什么时辰!”
    是日也,拂衣而喜,奋袖低昂,顿足起舞;
    碰上这样的日子,我兴奋得两袖甩得高高低低,两脚使劲蹬地而任意起舞。
    诚淫荒无度,不知其不可也。
    的确是纵情玩乐而不加节制,但我不懂这有什么过错。
    恽幸有余禄,方籴贱贩贵,逐什一之利。
    我幸而还有积余的俸禄,正经营着贱买贵卖的生意,追求那十分之一的薄利。
    此贾竖之事,污辱之处,恽亲行之。
    这是君子不屑只有商人才干的事情,备受轻视耻辱,我却亲自去做了。
    下流之人,众毁所归,不寒而栗。
    地位卑贱的人,是众人诽谤的对象,我常因此不寒而粟。
    虽雅知恽者,犹随风而靡,尚何称誉之有?
    即使是素来了解我的人,尚且随风而倒讥刺我,哪里还会有人来称颂我呢?
    董生
  • 〔董生:指董仲舒。是汉景帝时的大儒。引文出自董仲舒的《对贤良策》三,文字略有不同。〕
  • 不云乎:“
    董仲舒不是说过吗:“
    明明求仁义,常恐不能化民者,卿大夫意也。
    急急忙忙地求仁求义,常担心不能用仁义感化百姓,这是卿大夫的心意。
    明明求财利,尚恐困乏者,庶人之事也。”
    急急忙忙地求财求利,常担心贫困匮乏,这是平民百姓的事情。”
    故道不同,不相为谋,今子尚安得以卿大夫之制而责仆哉!
    所以信仰不同的人,互相之间没有什么好商量的,现在你还怎能用卿大夫的要求来责备我呢!
      夫西河魏土,文侯
  • 〔文侯:即魏文侯,前四四五年至前三九六年在位。当时认为是贤君。〕
  • 所兴,有段干木、田子方之遗风,漂然皆有节概,知去就之分。
      你的家乡西河郡原是魏国的所在地,魏文侯在那里兴起大业,还存在段干木、田子方留下的好风尚,他们两位都有高远的志向和气节,懂得去留和仕隐的抉择。
    顷者足下离旧土,临安定,安定山谷之间,昆戎
  • 〔昆戎:殷和西周时代在中国西部的一个部族。〕
  • 旧壤,子弟贪鄙,岂习俗之移人哉?
    近来你离开了故乡,去到安定郡任太守,安定郡地处山谷中间,是昆夷族人的家乡,那里的人贪婪卑鄙,难道是当地的风俗习惯改变了你的品性吗?
    于今乃睹子之志矣!
    直到现在我才看清了你的志向!
    方当盛汉之隆,愿勉旃
  • 〔旃:语气词,之焉的合音。〕
  • ,毋多谈。
    如今正当大汉朝的鼎盛时期,祝你飞黄腾达,不要再来同我多噜。

注释

〔安定〕郡名,治所在高平(今宁夏固原)。
〔西河〕郡名,治所在平定(今内蒙古东胜县境)。
〔孙会宗〕安定太守,西河人。
〔底〕通“抵”,达到。
〔各言尔志〕各自说说你们的志向。
〔这是孔丘对他的弟子讲的话,原话是〕“盍各言尔志?”朱轮〕用丹漆涂车毂的车子。汉制,公卿列侯及二千石以上的官员才能乘朱轮。
〔列卿〕汉代中央政府主管各个官署的长官。
〔通侯〕也称列侯或彻侯。汉代刘姓子孙封侯的称“诸侯”,异姓功臣封侯的称“通侯”。
〔从官〕皇帝的侍从官。杨恽曾任光禄勋,管辖所有的侍从官,并负责监察弹劾群臣,所以说“总领从官”。
〔北阙〕古代宫殿北面的门楼。臣子都在这里上书奏事。犯罪的臣子也拘禁在这里听候处罚。
〔说〕通“悦”。
〔终〕死亡。给长辈安排丧事,称送终。这里指为国君和父亲服丧。按古制,臣子为君父服丧三年。三年后,起居和行动就不再受丧服的限制。所以下文说“有时而既”。
〔伏腊〕泛指一般节日。伏,夏至后第三个庚日叫初伏,古代伏祭在这一天,是个大节日。腊,也是一个祭日,汉代在冬至后第三个戌日。
〔炰〕裹起来烧。
〔拊缶〕拍打着缶。缶是一种瓦制乐器。
〔董生〕指董仲舒。是汉景帝时的大儒。引文出自董仲舒的《对贤良策》三,文字略有不同。
〔西河〕郡名。战国时魏国的领土,辖境在今陕西东部黄河西岸地区。汉代的西河郡,即孙会宗出生的地方,和魏国的西河本不是一个地方。杨恽这样说,是为了讽刺孙会宗。
〔文侯〕即魏文侯,前四四五年至前三九六年在位。当时认为是贤君。
〔段干木田子方〕两人都是魏文侯的老师,当时的贤人。
〔昆戎〕殷和西周时代在中国西部的一个部族。
〔旃〕语气词,之焉的合音。

相关推荐

杨恽

  杨恽(?—前45),西汉家。字子幼,汉族,西汉华阴(今属陕西)人,宣帝时曾任左曹,后因告发霍氏(霍光子孙)谋反有功,封平通侯,迁中郎将。神爵元年(前61)升为诸吏光禄勋,位列九卿。其父杨敞曾两任汉宣帝时丞相,其母司马英是著名史学家兼文学家司马迁的女儿。其文章《报孙会宗书》被后人认为颇有司马迁的《报任安书》的风格。

《大辞海》:杨恽(?—前54)西汉华阴(今属陕西)人,字子幼。司马迁外孙,习《太史公书》(即《史记》),好史学。宣帝时,任左曹,因告发霍氏谋反,任中郎将,封平通侯。后以过失免为庶人,在与友人书中表示怨望,为人告发,以大逆不道罪腰斩。

《中国人名大词典》:(?—前54)西汉华阴(今属陕西)人,字子幼。司马迁外孙。习《太史公书》,好史学。宣帝时,任左曹,因告发霍氏谋反,任中郎将,封平通侯。后免官,在答友人孙会宗书中怨望朝廷,以“大逆无道”腰斩。

《中国文学家大词典》:(?—前56)西汉散文家。字子幼。华阴(今属陕西)人。司马迁外孙。少以兄忠任为郎,补常侍骑。颇读《太史公记》,以才能称。霍禹作乱,恽先闻知,以告,封平通侯,迁中郎将。后迁光禄勋。恽廉洁无私,然自矜才能,又颇好发人阴状。与太仆戴长乐不相能。后有告长乐罪者,长乐疑恽所为,亦告恽诽谤,遂俱被免为庶人。恽既失爵位,治田宅自娱,友人孙会宗为书谏戒之,恽作《报孙会宗书》,内涉怨望。会有人告恽“骄奢不悔过”,章下廷尉案验,得此书,廷尉以为大逆无道,处恽腰斩。《报孙会宗书》见《汉书》本传及《文选》,为散文名作,为历来传诵。出自:《中国文学家大辞典·先秦汉魏晋南北朝卷》

《中國歷代人名大辭典:》【生卒】:?—前54
西漢京兆華陰人,字子幼。司馬遷外孫。習《史記》,宣播于世。宣帝時任左曹,以告發霍氏謀反,封平通侯,遷中郎將。神爵元年為諸吏光祿勛。廉潔無私,好發人罪過,多結怨忌。後為人所告,免為庶人,家居治產業,以財自娛。與友人孫會宗書,語多怨恨。宣帝見而惡之,以大逆無道罪腰斬。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10