古文源
今天是:日 生肖
  
首页庖丁解牛拼音版

庖丁解牛拼音版

本页最后校对时间:2026/2/19 21:02:32

全文注音

  • páo
  • dīng
  • jiě
  • niú
  •  
  • xiān
  • qín
  •  
  • zhuāng
  • zhōu
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shēng
  • yǒu
  •  
  • ér
  • zhī
  •  
  • yǒu
  • suí
  •  
  • dài
  •  
  • ér
  • wéi
  • zhī
  • zhě
  •  
  • dài
  • ér
  •  
  • wéi
  • shàn
  • jìn
  • míng
  •  
  • wéi
  • è
  • jìn
  • xíng
  •  
  • yuán
  • wéi
  • jīng
  •  
  • βě
  • bγo
  • shēn
  •  
  • βě
  • quán
  • xìng
  •  
  • βě
  • yγng
  • qīn
  •  
  • βě
  • jìn
  • nián
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • páo
  • dīng
  • wèi
  • wén
  • huì
  • jūn
  • jiě
  • niω
  •  
  • shǒu
  • zhī
  • suǒ
  • chù
  •  
  • jiān
  • zhī
  • suǒ
  •  
  • zhī
  • suǒ
  •  
  • zhī
  • suǒ
  •  
  • rán
  • xiγng
  • rán
  •  
  • zòu
  • dāo
  • huō
  • rán
  •  
  • zhòng
  • yīn
  •  
  •  
  • sāng
  • lín
  •  
  • zhī
  •  
  • nγi
  • zhòng
  •  
  • jīng
  • shǒu
  •  
  • zhī
  • huì
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • wén
  • huì
  • jūn
  • yuē
  •  
  •  
  •  
  • shàn
  • zāi
  •  
  • zhì
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • páo
  • dīng
  • shì
  • dāo
  • duì
  • yuē
  •  
  •  
  • chén
  • zhī
  • suǒ
  • hào
  • zhě
  • dào
  •  
  • jìn
  •  
  • shǐ
  • chén
  • zhī
  • jiě
  • niω
  • zhī
  • shí
  •  
  • suǒ
  • jiàn
  • fēi
  • niω
  • zhě
  •  
  • sān
  • nián
  • zhī
  • hòu
  •  
  • wèi
  • cháng
  • jiàn
  • quán
  • niω
  •  
  • fāng
  • jīn
  • zhī
  • shí
  •  
  • chén
  • shén
  • ér
  • shì
  •  
  • guān
  • zhī
  • zhǐ
  • ér
  • shén
  • xíng
  •  
  • tiān
  •  
  •  
  • dγo
  • βuγn
  •  
  • yīn
  • rán
  •  
  • zhī
  • jīng
  • βěn
  • qìng
  • zhī
  • wèi
  • cháng
  •  
  • ér
  • βuàng
  •  
  • liáng
  • páo
  • suì
  • gēng
  • dāo
  •  
  •  
  • páo
  • yuè
  • gēng
  • dāo
  •  
  • zhé
  •  
  • jīn
  • chén
  • zhī
  • dāo
  • shí
  • jiǔ
  • nián
  •  
  • suǒ
  • jiě
  • shù
  • qiān
  • niω
  •  
  • ér
  • dāo
  • rèn
  • ruò
  • xīn
  • xíng
  •  
  • jié
  • zhě
  • yǒu
  • jiàn
  •  
  • ér
  • dāo
  • rèn
  • zhě
  • hòu
  •  
  • hòu
  • yǒu
  • jiàn
  •  
  • huī
  • huī
  • yóu
  • rèn
  • yǒu
  •  
  • shì
  • shí
  • jiǔ
  • nián
  • ér
  • dāo
  • rèn
  • ruò
  • xīn
  • xíng
  •  
  • suī
  • rán
  •  
  • měi
  • zhì
  •  
  • jiàn
  • nán
  • wéi
  •  
  • chù
  • rán
  • wéi
  • jiè
  •  
  • shì
  • wèi
  • zhǐ
  •  
  • xíng
  • wèi
  • chí
  •  
  • dòng
  • dāo
  • shèn
  • wēi
  •  
  • huò
  • rán
  • jiě
  •  
  • wěi
  •  
  • dāo
  • ér
  •  
  • wèi
  • zhī
  •  
  • wèi
  • zhī
  • chóu
  • chω
  • mγn
  • zhì
  •  
  • shàn
  • dāo
  • ér
  • cáng
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • wén
  • huì
  • jūn
  • yuē
  •  
  •  
  • shàn
  • zāi
  •  
  • wén
  • páo
  • dīng
  • zhī
  • yán
  •  
  • yγng
  • shēng
  • yān
  •  
  •  

原文

庖丁解牛
[先秦]庄周

  吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑。缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。
  庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
  文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?
  庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。动刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。”
  文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。”

对照翻译

      吾生也有涯,而知也无涯。
      我的生命是有限的,而知识却是无限的。
    以有涯随无涯,殆已!
    用有限的生命去追求无限的知识,实在是很危险的!
    已而为知者,殆而已矣!
    明明已经充满风险,还要执着地去追寻知识,那么最终除了危险之外,恐怕什么都得不到。
    为善无近名,为恶无近刑。
    做好事不要贪图名声,做坏事不要触犯刑罚。
    缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。
    以顺应自然无为之道为目标,就可以保全性命,养护天性,呵护新生的力量,活到生命的尽头。
      庖丁为文惠君解牛,手之所触
  • 〔所触:接触的地方。〕
  • ,肩之所倚,足之所履
  • 〔履:踩。〕
  • ,膝之所踦
  • 〔踦(yǐ):抵住,指宰牛之时用膝盖抵住牛。〕
  • ,砉然向然
  • 〔砉(xū)然向(xiǎng)然:砉砉作响。〕
  • ,奏刀騞然,莫不中音
  • 〔中(zhòng)音:合乎音律。〕
      庖丁为梁惠王宰牛,他的手所触摸的地方,肩膀所倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,都发出哗哗的声音,刀插入牛体时发出豁豁的声响,没有一处不符合音律。
    合于《桑林》之舞
  • 〔合于《桑林》之舞:合乎《桑林》舞乐的节拍。〕
  • ,乃中《经首》之会
  • 〔乃中《经首》之会:又合乎《经首》乐曲的节奏。《经首》,传说中尧时的乐曲名。乃,又。会,节奏。〕
    动作合乎《桑林》舞乐的节奏,又与《经首》乐曲的节拍相吻合。
      文惠君曰:“
      梁惠王感叹道:“
    嘻,善哉!
    啊,太棒了!
    技盖
  • 〔盖:同“盍”,何怎么。〕
  • 至此乎?
    你的技术怎么会高超到这种地步呢?”
      庖丁释刀对曰:“
      庖丁放下刀回答说:“
    臣之所好者道
  • 〔道:天道,自然的规律。〕
  • 也,进乎技矣
  • 〔进乎技矣:超过技术了。进,超过。〕
    我追求的不是单纯的技术,而是事物的本质和规律,这已经超越了普通的技术层面。
    始臣之解牛之时,所见无非牛者
  • 〔无非牛者:没有不是(完整的)牛的。〕
    刚开始宰牛的时候,我看到的是一整头牛;
    三年之后,未尝见全牛也
  • 〔未尝见全牛也:未曾看到完整的牛了。〕
    三年之后,我就再也没见过完整的牛了。
    方今之时,臣以神遇而不以目视
  • 〔臣以神遇而不以目视:我只用精神去和牛接触,而不用眼睛去看。遇,接触。〕
  • ,官知止而神欲行
  • 〔官知止而神欲行:感觉器官的作用停止了,而精神在活动。〕
    现在,我依靠精神与牛接触,而不是用眼睛去看,感官的作用停止了,但心神却在运作。
    依乎天理
  • 〔天理:这里指牛体的自然结构。〕
  • ,批大郤
  • 〔批大郤(xì):击入大的(筋骨连接处的)缝隙。〕
  • ,导大窾
  • 〔导大窾(kuǎn):引刀进入(骨节之间的)空处。〕
  • ,因其固然
  • 〔因其固然:顺着牛体本来的结构。〕
  • ,技经肯綮之未尝
  • 〔技经肯綮(qìng)之未尝:脉络相连和筋骨相结合的地方,不曾拿刀去尝试。〕
  • ,而况大軱乎!
    顺着牛身体的自然构造,刀从筋骨之间的缝隙切入,沿着骨节间的空隙进刀,完全按照牛本身的结构来操作,筋脉相连的地方和筋骨结合的地方,我都不会让刀碰到,更何况是大骨头呢!
    良庖岁更刀,割
  • 〔割:割肉。〕
  • 也;
    技术一般的厨师每年要换一把刀,因为他们用刀硬割筋肉,把刀割坏了;
    族庖
  • 〔族庖:一般的厨师。族,众。〕
  • 月更刀,折
  • 〔折:断,指用刀砍断骨头。〕
  • 也。
    技术差的厨师每个月就要换一把刀,因为他们砍骨头,刀容易崩坏。
    今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。
    而我的刀用了十九年,宰过的牛有几千头,但刀刃依然锋利得像刚磨过一样。
    彼节者有间
  • 〔彼节者有间(jiàn):那牛骨节间有空隙。间,空隙。〕
  • ,而刀刃者无厚;
    因为牛的骨节之间是有空隙的,而刀刃非常薄;
    以无厚入有间,恢恢乎
  • 〔恢恢乎:宽绰的样子。〕
  • 其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。
    用极薄的刀刃插入有空隙的骨节中,刀刃的运转自然游刃有余,所以,十九年来,我的刀刃始终像新的一样。
    虽然,每至于族,吾见其难为,怵然
  • 〔怵(chù)然:戒惧的样子。〕
  • 为戒,视为止,行为迟
  • 〔视为止,行为迟:眼睛因为(筋骨交错聚结的地方)而凝视不动,动作也因此慢下来。〕
    不过,每当遇到筋骨交错复杂的地方,我看到那里难以处理,就会特别小心,集中注意力,动作放慢下来。
    动刀甚微
  • 〔微:轻。〕
  • ,謋
  • 〔謋(huò):拟声词,迅速裂开的声音。〕
  • 然已解,如土委
  • 〔委:散落,卸落。〕
  • 地。
    动刀时非常轻巧,随着一声‘豁啦’,牛的骨肉就分开了,就像泥土散落一样轻松。
    提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志
  • 〔踌躇满志:悠然自得,心满意足。〕
  • ,善刀而藏之。”
    我提着刀站起来,环顾四周,感到心满意足,悠然自得,然后把刀擦干净,收起来。”
      文惠君曰:“
      梁惠王听后感慨道:“
    善哉!
    太好了!
    吾闻庖丁之言,得养生
  • 〔养生:指养生之道。〕
  • 焉。”
    听了庖丁的话,我明白了养生的道理。”

注释

选自《庄子·养生主》(《庄子集释》,中华书局2004年版)。题目是编者加的。
〔庖丁,名为“丁”的厨师。一说即厨师,“丁”指从事专门劳动的人。
〔文惠君〕即梁惠王,战国时魏国国君。
〔所触〕接触的地方。
〔履〕踩。
〔踦(yǐ)〕抵住,指宰牛之时用膝盖抵住牛。
〔砉(xū)然向(xiǎng)然〕砉砉作响。
〔砉,拟声词,皮肉筋骨分离的声音。向,同“响”。
〔奏刀(huō)然〕进刀时发出“”的声音。
〔奏,进。,拟声词,插刀裂物的声音。
〔中(zhòng)音〕合乎音律。
〔合于《桑林》之舞〕合乎《桑林》舞乐的节拍。
〔《桑林》,传说中商汤时的乐曲名。
〔乃中《经首》之会〕又合乎《经首》乐曲的节奏。《经首》,传说中尧时的乐曲名。乃,又。会,节奏。
〔盖〕同“盍”,何怎么。
〔道〕天道,自然的规律。
〔进乎技矣〕超过技术了。进,超过。
〔技,具体的操作技术。
〔无非牛者〕没有不是(完整的)牛的。
〔意思是跟一般人所见的一样。
〔未尝见全牛也〕未曾看到完整的牛了。
〔这是说对牛的全身结构完全摸清了,不再把一头牛看成全牛,而是把它看成可以拆解的东西。
〔臣以神遇而不以目视〕我只用精神去和牛接触,而不用眼睛去看。遇,接触。
〔官知止而神欲行〕感觉器官的作用停止了,而精神在活动。
〔意思是,解牛时可以不用感觉器官,而只靠精神活动来行事。神欲,精神活动。
〔天理〕这里指牛体的自然结构。
〔批大郤(xì)〕击入大的(筋骨连接处的)缝隙。
〔批,击。郤,同“隙”,空隙。
〔导大窾(kuǎn)〕引刀进入(骨节之间的)空处。
〔导,引导,这里指引刀进入。窾,空隙。
〔因其固然〕顺着牛体本来的结构。
〔技经肯綮(qìng)之未尝〕脉络相连和筋骨相结合的地方,不曾拿刀去尝试。
〔意思是,用刀的技术高超,从不经过容易使刀口钝折的地方。技,应是“枝”字,指支脉。经,指经脉。肯,附在骨上的肉。綮,筋骨结合处。
〔(gū)〕大骨。
〔更〕更换。
〔割〕割肉。
〔族庖〕一般的厨师。族,众。
〔折〕断,指用刀砍断骨头。
〔新发于硎(xíng)〕刚从磨刀石上磨出来。
〔硎,磨刀石。
〔彼节者有间(jiàn)〕那牛骨节间有空隙。间,空隙。
〔无厚〕没有厚度。这里形容刀口薄。
〔恢恢乎〕宽绰的样子。
〔族〕(筋骨)交错聚结的地方。
〔怵(chù)然〕戒惧的样子。
〔视为止,行为迟〕眼睛因为(筋骨交错聚结的地方)而凝视不动,动作也因此慢下来。
〔微〕轻。
〔謋(huò)〕拟声词,迅速裂开的声音。
〔这里形容骨与肉分开的声音。
〔委〕散落,卸落。
〔踌躇满志〕悠然自得,心满意足。
〔善〕这里指揩拭。
〔养生〕指养生之道。

相关推荐

庄周

  庄子(公元前369-公元前286年),名周,汉族,宋国蒙(今河南省商丘市东北梁园区蒙墙寺村)人,战国时期的思想家、哲学家、文学家,道家学说的主要创始人之一。庄子祖上系出楚国公族,后因吴起变法楚国发生内乱,先人避夷宗之罪迁至宋国蒙地。庄子生平只做过地方漆园吏,因崇尚自由而不应同宗楚威王之聘。老子思想的继承和发展者。后世将他与老子并称为“老庄”。他们的哲学思想体系,被思想学术界尊为“老庄哲学”。代表作品为《庄子》以及名篇有《逍遥游》、《齐物论》等。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10