古文源
今天是:日 生肖
  
首页三国隘秦拼音版

三国隘秦拼音版

本页最后校对时间:2026/2/19 16:27:46

全文注音

  • sān
  • guó
  • è
  • qín
  •  
  • xiān
  • qín
  •  
  • zhàn
  • guó
  •  
  •  
  •  
  •  
  • sān
  • guó
  • è
  • βín
  •  
  • zhōu
  • lìng
  • βí
  • xiàng
  • zhī
  • βín
  •  
  • βín
  • zhī
  • βīng
  •  
  • liú
  • βí
  • xíng
  •  
  • yǒu
  • rén
  • wèi
  • xiàng
  • guó
  • yuē
  •  
  •  
  • βín
  • zhī
  • βīng
  • zhòng
  •  
  • wèi
  • zhī
  •  
  • βín
  • zhī
  • sān
  • guó
  • zhī
  • βíng
  •  
  • gōng
  • suì
  • jiàn
  • βín
  • wáng
  • yuē
  •  
  •  
  • βǐng
  • wèi
  • wáng
  • tīng
  • dōng
  • fāng
  • zhī
  • chω
  •  
  •  
  • βín
  • zhòng
  • gōng
  •  
  • shì
  • gōng
  • zhòng
  • zhōu
  •  
  • zhòng
  • yòng
  • βω
  • βín
  •  
  • βí
  • zhòng
  • yǒu
  • zhōu
  •  
  • ér
  • βω
  • βí
  •  
  • shì
  • zhōu
  • cháng
  • shī
  • zhòng
  • guó
  • zhī
  • jiāo
  •  
  •  

原文

三国隘秦
[先秦]战国策

  三国隘秦,周令其相之秦,以秦之轻也,留其行。有人谓相国曰:“秦之轻重,未可知也。秦欲知三国之情,公不如遂见秦王曰:‘请谓王听东方之处’。秦必重公。是公重周,重用以取秦也。齐重故有周,而已取齐,是周常不失重国之交也。”

对照翻译

      三国隘秦,周令其相之秦,以秦之轻也,留其行。
      韩、赵、魏三国阻绝了秦国向东扩展,周君派他的相国出使秦国,因为害怕受秦国的轻视,便停止了这次出访。
    有人谓相国曰:“
    有人对相国说:“
    秦之轻重,未可知也。
    相国出访秦国,秦国是轻视还是重视,尚不可知。
    秦欲知三国之情,公不如遂见秦王曰:“
    秦国很想知道三国的实情,您不如马上去见秦王说:“
    请谓王听东方之处’。
    请允许我为大王侦察东方三国赵、韩、魏的行动。
    秦必重公。’
    秦王必定会看重您。
    是公重周,重用以取秦也。
    这样您就使东周受到秦国的尊重,东周受尊重就是争取到秦国了。
    齐重故有周,而已取齐,是周常不失重国之交也。”
    齐国本来就尊重东周,东周才会有威信,那是因为我们已经争取到了齐国,只有这样东周才能经常不失掉大国的邦交。”
      
      

相关推荐

战国策

《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,约有240年的历史。《战国策》分为12策,33卷,共497篇,主要记述了战国时期的游说之士的政治主张和言行策略,也可说是游说之士的实战演习手册。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10