古文源
今天是:日 生肖
  
首页澡兰香·淮安重午拼音版

澡兰香·淮安重午拼音版

本页最后校对时间:2026/2/22 18:59:33

全文注音

  • zǎo
  • lán
  • xiāng
  • ·
  • ·
  • huái
  • ān
  • chóng
  •  
  • nán
  • sòng
  •  
  • wén
  • yīng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • pán
  • wγn
  •  
  • qiǎo
  • zβuγn
  • cβuí
  • zān
  •  
  • yǐn
  • gγn
  • sβā
  • sβuì
  • jué
  •  
  • yín
  • píng
  • jǐng
  •  
  • cǎi
  • sβγ
  • yún
  • cβuāng
  •  
  • wǎng
  • sβì
  • sβγo
  • nián
  • yuē
  •  
  • wèi
  • dāng
  • sβí
  • céng
  • xiě
  • liú
  • qún
  •  
  • sβāng
  • xīn
  • βóng
  • xiāo
  • tùn
  • è
  •  
  • sβǔ
  • mèng
  • guāng
  • yīn
  •  
  • jiγn
  • lǎo
  • tīng
  • zβōu
  • yān
  • ruò
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • cβγng
  • jiāng
  • nán
  • diγo
  •  
  • yuγn
  • nán
  • zβāo
  •  
  • cβǔ
  • jiāng
  • cβén
  •  
  • xωn
  • fēng
  • yγn
  •  
  • γn
  • méi
  • βuáng
  •  
  • jìng
  • zǎo
  • lán
  • lián
  •  
  • niγn
  • qín
  • lóu
  • rén
  • guī
  •  
  • yīng
  • jiǎn
  • cβāng
  • zβuó
  •  
  • dγn
  • cβγng
  • wγng
  •  
  • xīn
  • cβán
  •  
  • suí
  • rén
  • tiān
  • jiǎo
  •  

原文

澡兰香·淮安重午
[南宋]吴文英

  盘丝系腕,巧篆垂簪,玉隐绀纱睡觉。银瓶露井,彩箑云窗,往事少年依约。为当时曾写榴裙,伤心红绡褪萼。黍梦光阴,渐老汀洲烟蒻。
  莫唱江南古调,怨抑难招,楚江沉魄。薰风燕乳,暗雨梅黄,午镜澡兰帘幕。念秦楼也拟人归,应剪菖蒲自酌。但怅望、一缕新蟾,随人天角。

对照翻译

      盘丝
  • 〔盘丝:腕上系五色丝线。〕
  • 系腕,巧篆
  • 〔巧篆:精巧剪纸,妆饰于头发簪上。〕
  • 垂簪,玉隐绀纱睡觉
  • 〔玉隐绀纱睡觉:玉人隐在天青色纱帐中睡觉。〕
      情人手腕上缠着五色丝线,头戴篆文书写的咒语符篆,用来避邪驱疫,在天青色的纱帐中,她睡得格外香甜。
    银瓶
  • 〔银瓶:汲水器。〕
  • 露井,彩箑云窗,往事少年依约。
    庭院中的花树下摆好了酒宴,窗前轻摇彩扇,对着歌对饮,往日的美好景象一一浮现。
    为当时曾写榴裙
  • 〔写榴裙:是指在红色裙上写字。〕
  • ,伤心红绡褪萼。
    曾经在她的石榴裙上题诗写词,如今窗外的石榴花已经凋谢。
    黍梦
  • 〔黍梦:指黄粱梦,典出唐沈既济的传奇小说《枕中记》。〕
  • 光阴,渐老汀洲烟蒻
  • 〔烟蒻:柔弱蒲草。〕
    昔日的欢乐已成过去,时间飞逝,沙洲上的柔嫩蒲草在风中摇摆,茫茫一片如青烟。
      莫唱江南古调,怨抑难招,楚江沉魄
  • 〔沉魄:指屈原。〕
      请别再唱江南的古曲,那幽怨悲凉的旋律,怎能抚慰屈子的沉冤?
    薰风燕乳,暗雨梅黄,午镜
  • 〔午镜:盆水如镜。〕
  • 澡兰
  • 〔澡兰:五月五日,煮兰水沐浴。〕
  • 帘幕。
    春风和煦,燕子已经哺育了小燕,连绵细雨中梅子渐渐变得金黄圆润,正午的阳光炽烈,不知道美人是否也在帘幕后沐浴着香兰?
    念秦楼
  • 〔秦楼:秦穆公女弄玉,与萧史吹箫引凤,穆公为之筑凤台,后遂传为秦楼。〕
  • 也拟人归,应剪菖蒲
  • 〔菖蒲:端午一寸九节菖蒲浸酒,以辟瘟气。〕
  • 自酌。
    想必她一定会回到绣楼,剪下菖蒲泡酒,自斟自饮,顾影自怜。
    但怅望、一缕新蟾
  • 〔新蟾:新月。神话传说月中有三足蟾蜍,因以蟾代称月。〕
  • ,随人天角
  • 〔天角:天涯。指遥远的地方。〕
    我怅然仰望苍穹,看那一弯新月缓缓升起,那清冷的月光伴着我,来到这天涯海角。

注释

〔澡兰香〕词牌名,吴文英自度曲。词中多述端午风俗,中有“午镜澡兰帘幕”句,故名。双调一百零三字,仄韵格。
〔淮安〕今江苏淮安县。
〔重午〕端午节。
〔盘丝〕腕上系五色丝线。
〔巧篆〕精巧剪纸,妆饰于头发簪上。
〔玉隐绀纱睡觉〕玉人隐在天青色纱帐中睡觉。
〔银瓶〕汲水器。
〔采箑〕彩扇。
〔写榴裙〕是指在红色裙上写字。
〔红绡退萼〕石榴花瓣落后留下花萼。
〔黍梦〕指黄粱梦,典出唐沈既济的传奇小说《枕中记》。
〔烟蒻〕柔弱蒲草。
〔沉魄〕指屈原。
〔午镜〕盆水如镜。
〔澡兰〕五月五日,煮兰水沐浴。
〔秦楼〕秦穆公女弄玉,与萧史吹箫引凤,穆公为之筑凤台,后遂传为秦楼。
〔菖蒲〕端午一寸九节菖蒲浸酒,以辟瘟气。
〔新蟾〕新月。神话传说月中有三足蟾蜍,因以蟾代称月。
〔天角〕天涯。指遥远的地方。

相关推荐

吴文英

  吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:約1200—約1260
宋四明人,字君特,號夢窗,又號覺翁。本姓翁,后入繼吳氏。理宗紹定中為蘇州倉臺幕僚,又入浙東安撫使、知紹興府吳潛幕中。晚年為榮王(度宗本生父)府門客。出入賈似道之門。雖終為布衣,所交皆一時顯貴。知音律、能自度曲,詞名極重。有《夢窗詞》。
词学图录:吴文英(约1212-约1272) 字君特,号梦窗,晚号觉翁。本姓翁氏,入继吴氏。四明(今浙江鄞县)人。有《梦窗甲乙丙丁稿》,或名《梦窗词》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10