古文源
今天是:日 生肖
  
首页两小儿辩日拼音版

两小儿辩日拼音版

本页最后校对时间:2025/7/24 22:09:17

全文注音

  • liǎng
  • xiǎo
  • ér
  • biàn
  •  
  • xiān
  • qín
  •  
  • liè
  • kòu
  •  
  •  
  •  
  •  
  • kǒng
  • dōng
  • yóu
  •  
  • βiàn
  • liǎng
  • xiǎo
  • ér
  • biàn
  • dωu
  •  
  • wγn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ér
  • yuē
  •  
  •  
  • shǐ
  • chū
  • shí
  • rén
  • βìn
  •  
  • ér
  • zhōng
  • shí
  • yuǎn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ér
  • yuē
  •  
  •  
  • chū
  • chū
  • yuǎn
  •  
  • ér
  • zhōng
  • shí
  • βìn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ér
  • yuē
  •  
  •  
  • chū
  • chū
  • chē
  • gài
  •  
  • βí
  • zhōng
  • pán
  •  
  • wéi
  • yuǎn
  • zhě
  • xiǎo
  • ér
  • βìn
  • zhě
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ér
  • yuē
  •  
  •  
  • chū
  • chū
  • cāng
  • cāng
  • liáng
  • liáng
  •  
  • βí
  • zhōng
  • tàn
  • tāng
  •  
  • wéi
  • βìn
  • zhě
  • ér
  • yuǎn
  • zhě
  • liáng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • kǒng
  • néng
  • βué
  •  
  • liǎng
  • xiǎo
  • ér
  • xiào
  • yuē
  •  
  •  
  • shú
  • wγi
  • duō
  • zhì
  •  
  •  

原文

两小儿辩日
[先秦]列御寇

  孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
  一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
  一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”
  一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
  一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
  孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

对照翻译

      孔子东游,见两小儿辩斗
  • 〔辩斗:辩论,争论。〕
  • ,问其故。
      孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。
      一儿曰:“
      一个小孩子说:“
    我以日始出时去人近,而日中时远也。”
    我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。”
      一儿曰:“
      另一个小孩子认为:
    我以日初出远,而日中时近也。”
    太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。
      一儿曰:“
      一个小孩儿说:“
    日初出大如车盖
  • 〔车盖:古时车上的圆形篷盖,像雨伞一样。〕
  • ,及日中则如盘盂
  • 〔盘盂:盛物的器皿。圆的为盘,方的为盂。〕
  • ,此不为远者小而近者大乎?”
    太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”
      一儿曰:“
      另一个小孩儿说:“
    日初出沧沧凉凉
  • 〔沧沧凉凉:寒凉。〕
  • ,及其日中如探汤
  • 〔探汤:把手伸到热水里去。这里指天气很热。汤,热水。〕
  • ,此不为近者热而远者凉乎?”
    太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”
      孔子不能决也。
      孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。
    两小儿笑曰:“
    两个小孩子笑着对孔子说:“
  • 〔孰:谁。〕
  • 为汝
  • 〔汝:你。〕
  • 多知
  • 〔知:同“智”,智慧。〕
  • 乎?”
    是谁说你智慧多呢?”

注释

本文选自《列子·汤问》,题目为后人所加。
〔辩斗〕辩论,争论。
〔以〕认为。
〔日中〕正午。
〔车盖〕古时车上的圆形篷盖,像雨伞一样。
〔及〕到,到了。
〔盘盂〕盛物的器皿。圆的为盘,方的为盂。
〔沧沧凉凉〕寒凉。
〔探汤〕把手伸到热水里去。这里指天气很热。汤,热水。
〔孰〕谁。
〔为〕同“谓”,说。
〔汝〕你。
〔知〕同“智”,智慧。

相关推荐

列御寇

  列御寇,名寇,又名御寇(又称“圄寇”“国寇”),相传是战国前期的道家人,郑国人,与郑缪公同时。其学本于黄帝老子,主张清静无为。后汉班固《艺文志》“道家”部分有《列子》八卷,早已散失。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10