晋献公将杀其世子申生,公子重耳谓之曰:“子盖言子之志于公乎”世子曰:“不可。君安骊姬,是我伤公之心也。”曰:“然则盍行乎”世子曰:“不可。君谓我欲弑君也。天下岂有无父之国哉?吾何行如之。”
使人辞于狐突曰:“申生有罪,不念伯氏之言也,以至于死。申生不敢爱其死。虽然,吾君老矣,子少,国家多难。伯氏不出而图吾君,伯氏苟出而图吾君,申生受赐而死。”再拜稽首,乃卒。是以为恭世子也。
〔晋献公〕晋国国君。公元前六七六年至公元前六五一年在位。
〔世子〕又称太子,是天子或诸侯的嫡长子,君位继承人。
〔申生〕晋献公嫡长子,夫人齐姜所生。献公宠妾骊姬生子奚齐,骊姬恃宠欲废申生而立奚齐,借献公出外打猎之时,骊姬让太子申生去曲沃祭祀其生母,太子把祭肉祭酒带回献给献公,骊姬在酒肉里下了毒药,待献公打猎回来献上去,以酒祭地,土突起;以肉饲犬,犬死。骊姬诬陷太子弑父。献公听信谗言,逼迫申生自缢。公子重耳夷吾也被牵连,为避祸而出逃。
〔重耳〕申生异母弟,即晋文公。
〔盍〕通“何”,何不。
〔安〕安逸,安适,舒服。
〔何行如之〕到哪里去呢如,到……去。
〔辞〕辞别,诀别。
〔狐突〕姓狐,名突,字伯行,申生的师傅,重耳的外祖父。
〔伯氏〕对狐突的敬称。
〔念〕记住。
〔伯氏之言〕鲁闵公二年,晋献公命申生领兵伐东山皋落氏(赤狄别种,在今山西垣曲东南),狐突劝申生乘机出逃,申生没有采纳他的意见。
〔爱其死〕吝惜其死。
〔子〕君之子,指骊姬之子奚齐,时年六岁。
〔国家多难〕申生预料死后,其弟兄将因争夺君位而相互残杀。
〔“伯氏”二句〕是两个相关的假设句。
〔不出〕狐突劝申生出逃,申生没有听从,狐突在伐东山皋落氏以后,就推托有病,在家不出。
〔图吾君〕为吾君图。图,谋划,策划。
〔赐〕恩惠。
〔稽首〕叩头到地,最恭敬的跪拜礼。
〔恭〕申生的谥号。“恭”是敬顺事上的意思。申生明知父命是错误的,却仍然顺从而自杀,所以谥“恭”。
《礼记》又名《小戴礼记》、《小戴记》,成书于汉代,为西汉礼学家戴圣所编。《礼记》是中国古代一部重要的典章制度选集,共二十卷四十九篇 ,书中内容主要写先秦的礼制,体现了先秦儒家的哲学思想(如天道观、宇宙观、人生观)、教育思想(如个人修身、教育制度、教学方法、学校管理)、政治思想(如以教化政、大同社会、礼制与刑律)、美学思想(如物动心感说、礼乐中和说),是研究先秦社会的重要资料 ,是一部儒家思想的资料汇编 。