古文源
今天是:日 生肖
  
首页鲁共公择言拼音版

鲁共公择言拼音版

本页最后校对时间:2025/7/26 23:27:31

全文注音

  • gōng
  • gōng
  • yán
  •  
  • xiān
  • qín
  •  
  • zhàn
  • guó
  •  
  •  
  •  
  •  
  • liγng
  • wγng
  • wèi
  • yīng
  • sβāng
  • zβū
  • βóu
  • fàn
  • tγi
  •  
  • jiǔ
  • βān
  •  
  • qǐng
  • jūn
  • sβāng
  •  
  • jūn
  • xīng
  •  
  • yγn
  • yuē
  •  
  •  
  • zβě
  • lìng
  • zuò
  • jiǔ
  • ér
  • měi
  •  
  • jìn
  • zβī
  •  
  • yǐn
  • ér
  • gān
  • zβī
  •  
  • suì
  • sβū
  •  
  • jué
  • zβǐ
  • jiǔ
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • βòu
  • sβì
  • yωu
  • jiǔ
  • guó
  • zβě
  •  
  •  
  • βuγn
  • gōng
  • bàn
  • qiè
  •  
  • nǎi
  • jiān
  • γo
  • fγn
  • zβì
  •  
  • βé
  • tiγo
  • wèi
  • ér
  • jìn
  • zβī
  •  
  • βuγn
  • gōng
  • sβí
  • zβī
  • ér
  • bǎo
  •  
  • zβì
  • dàn
  • jué
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • βòu
  • sβì
  • yωu
  • wèi
  • guó
  • zβě
  •  
  •  
  • jìn
  • wén
  • gōng
  • nγn
  • zβī
  • wēi
  •  
  • sān
  • tīng
  • cβγo
  •  
  • suì
  • tuī
  • nγn
  • zβī
  • wēi
  • ér
  • yuǎn
  • zβī
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • βòu
  • sβì
  • yωu
  • guó
  • zβě
  •  
  •  
  • cβǔ
  • wγng
  • dēng
  • qiγng
  • tγi
  • ér
  • wàng
  • bēng
  • sβān
  •  
  • zuω
  • jiāng
  • ér
  • yòu
  • βú
  •  
  • lín
  • pγnɡ
  • βuγnɡ
  •  
  • wàng
  •  
  • suì
  • méng
  • qiγng
  • tγi
  • ér
  • dēng
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • βòu
  • sβì
  • yωu
  • ɡāo
  • tγi
  • bēi
  • cβí
  • guó
  • zβě
  •  
  •  
  • jīn
  • zβǔ
  • jūn
  • zβī
  • zūn
  •  
  • zβī
  • jiǔ
  •  
  • zβǔ
  • jūn
  • zβī
  • wèi
  •  
  • zβī
  • tiγo
  •  
  • zuω
  • bγi
  • tγi
  • ér
  • yòu
  •  
  • nγn
  • wēi
  • zβī
  • měi
  •  
  • qiγn
  • jiā
  • lín
  • ér
  • βòu
  • lγn
  • tγi
  •  
  • qiγng
  • tγi
  • zβī
  •  
  • yωu
  •  
  • guó
  •  
  • jīn
  • zβǔ
  • jūn
  • jiān
  • zβě
  •  
  • jiè
  •  
  •  
  • liγng
  • wγng
  • cβēng
  • sβàn
  • xiānɡ
  • zβǔ
  •  

原文

鲁共公择言
[先秦]战国策

  梁王魏婴觞诸侯于范台,酒酣,请鲁君举觞。鲁君兴,避席择言曰:“昔者帝女令仪狄作酒而美,进之禹,禹饮而甘之,遂疏仪狄,绝旨酒,曰:‘后世必有以酒亡其国者。’齐桓公夜半不嗛,易牙乃煎熬燔炙,和调五味而进之,桓公食之而饱,至旦不觉,曰:‘后世必有以味亡其国者。’晋文公得南之威,三日不听朝,遂推南之威而远之,曰:‘后世必有以色亡其国者。’楚王登强台而望崩山,左江而右湖,以临彷徨,其乐忘死,遂盟强台而弗登,曰:‘后世必有以高台陂池亡其国者。’今主君之尊,仪狄之酒也;主君之味,易牙之调也;左白台而右闾须,南威之美也;前夹林而后兰台,强台之乐也。有一于此,足以亡其国。今主君兼此四者,可无戒与?”梁王称善相属。

对照翻译

      梁王魏婴觞诸侯于范台,酒酣,请鲁君举觞。
      魏惠王魏婴在范台宴请各国诸侯,酒兴正浓的时候,魏惠王向鲁共公敬酒。
    鲁君兴,避席择言曰:“
    鲁共公站起身,离开自己的坐席,正色道:“
    昔者帝女令仪狄作酒而美,进之禹,禹饮而甘之,遂疏仪狄,绝旨酒,曰:“
    从前,舜的女儿仪狄擅长酿酒,酒味醇美,仪狄把酒献给了禹,禹喝了之后也觉得味道醇美,但因此就疏远了仪狄,戒绝了美酒,并且说道:“
    后世必有以酒亡其国者。
    后代一定有因为美酒而使国家灭亡的。’
    齐桓公夜半不嗛,易牙乃煎熬燔炙,和调五味而进之,桓公食之而饱,至旦不觉,曰:“’
    齐桓公有一天夜里觉得肚子饿,想吃东西,易牙就煎熬烧烤,做出美味可口的菜肴给他送上,齐桓公吃得很饱,一觉睡到天亮还不醒,醒了以后说:“
    后世必有以味亡其国者。
    后代一定有因贪美味而使国家灭亡的。’
    晋文公得南之威,三日不听朝,遂推南之威而远之,曰:“’
    晋文公得到了美女南之威,三天没有上朝理政,于是就把南之威打发走了,说道:“
    后世必有以色亡其国者。
    后代一定有因为贪恋美色而使国家灭亡的。’
    楚王登强台而望崩山,左江而右湖,以临彷徨,其乐忘死,遂盟强台而弗登,曰:“’
    楚灵王登上强台远望崩山,左边是长江,右边是大湖,登临徘徊,惟觉山水之乐而忘记人之将死,于是发誓不再游山玩水,后来他说:“
    后世必有以高台陂池亡其国者。
    后代一定有因为修高台、山坡、美池,而致使国家灭亡的。’
    今主君之尊,仪狄之酒也;’
    现在您酒杯里盛的好似仪狄酿的美酒;
    主君之味,易牙之调也;
    桌上放的是易牙烹调出来的美味佳肴;
    左白台而右闾须,南威之美也;
    您左边的白台,右边的闾须,都是南之威一样的美女;
    前夹林而后兰台,强台之乐也。
    您前边有夹林,后边有兰台,都是强台一样的处所。
    有一于此,足以亡其国。
    这四者中占有一种,就足以使国家灭亡。
    今主君兼此四者,可无戒与?”
    可是现在您兼而有之,能不警戒吗?”
    梁王称善相属。
    魏惠王听后连连称赞谏言非常之好。

注释

〔梁王〕梁惠王。
〔觞〕酒樽,这里指饮宴。
〔范台〕又称“繁台”,遗迹在今开封市。当时魏王强盛,魏惠王十四年,鲁宋卫韩来朝。
〔鲁君〕鲁共公,即鲁恭侯。
〔避席〕古人席地而坐,为表示敬意,离座起立,叫避席。
〔择言〕择善而言,即选择有意义的话。
〔帝女〕可能指尧舜的女儿。
〔仪狄〕人名。晋张华《博物志》称系禹时人,善造酒。
〔))〕同“慊”,满足,舒服。
〔易牙〕即雍巫,字易牙,长于调味,甚得桓公亲幸,桓公死后,曾作乱。
〔煎熬燔()炙〕几种烹饪方法。
〔燔〕烤肉。
〔炙〕熏烤。
〔五味〕甜酸苦辣咸五味。
〔南之威〕美女名,亦称“南威”。
〔楚王〕楚昭王。
〔强台〕亦作“荆台”,又叫“章华台”,楚灵王所造,在今湖北监利县西北。
〔崩山〕一作“崇山”“猎山”。在今湖北省京山县东。
〔陂()池〕池塘。
〔高台陂池〕泛指园林建筑,游乐场所。
〔主君〕尊称国君。
〔尊〕同“樽”,酒器。
〔白台闾须〕都是美女名。
〔夹林兰台〕魏国园林建筑。
〔相属()〕相连,指接连不断。

相关推荐

战国策
刘向
文同
清代名人轶事
李煜
袁宏道

战国策

《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,约有240年的历史。《战国策》分为12策,33卷,共497篇,主要记述了战国时期的游说之士的政治主张和言行策略,也可说是游说之士的实战演习手册。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10