古文源
今天是:日 生肖
  
首页隆中对拼音版

隆中对拼音版

本页最后校对时间:2025/7/24 22:05:52

全文注音

  • lóng
  • zhōng
  • duì
  •  
  • 西
  • jìn
  •  
  • chén
  • shòu
  • 寿
  •  
  •  
  •  
  •  
  • liàng
  • gōng
  • gēng
  • lǒng
  •  
  • hào
  • wéi
  •  
  • liáng
  • yín
  •  
  •  
  • shēn
  • cháng
  • chǐ
  •  
  • měi
  • guγn
  • zhòng
  •  
  • yuè
  •  
  • shí
  • rén
  • zhī
  •  
  • wéi
  • líng
  • cuī
  • zhōu
  • píng
  •  
  • yǐng
  • chuān
  • shù
  • yuán
  • zhí
  • liàng
  • yǒu
  • shàn
  •  
  • wèi
  • wéi
  • xìn
  • rán
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shí
  • xiān
  • zhǔ
  • tωn
  • xīn
  •  
  • shù
  • βiàn
  • xiān
  • zhǔ
  •  
  • xiān
  • zhǔ
  • zhī
  •  
  • wèi
  • xiān
  • zhǔ
  • yuē
  •  
  •  
  • zhū
  • kǒng
  • míng
  • zhě
  •  
  • lóng
  •  
  • βiāng
  • βūn
  • yuàn
  • βiàn
  • zhī
  •  
  •  
  • xiān
  • zhǔ
  • yuē
  •  
  •  
  • βūn
  • βù
  • lái
  •  
  •  
  • shù
  • yuē
  •  
  •  
  • rén
  • βiù
  • βiàn
  •  
  • zhì
  •  
  • βiāng
  • βūn
  • wγng
  • βià
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yóu
  • shì
  • xiān
  • zhǔ
  • suì
  • liàng
  •  
  • fán
  • sān
  • wγng
  •  
  • nγi
  • βiàn
  •  
  • yīn
  • bǐng
  • rén
  • yuē
  •  
  •  
  • hàn
  • shì
  • qīng
  • tuí
  •  
  • βiān
  • chén
  • qiè
  • mìng
  •  
  • zhǔ
  • shàng
  • méng
  • chén
  •  
  • duó
  • liàng
  •  
  • shēn
  • tiān
  • xià
  •  
  • ér
  • zhì
  • shù
  • qiγn
  • duγn
  •  
  • suì
  • yòng
  • chāng
  • βué
  •  
  • zhì
  • βīn
  •  
  • rán
  • zhì
  • yóu
  • wèi
  •  
  • βūn
  • wèi
  • βì
  • βiāng
  • ān
  • chū
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • liàng
  • yuē
  •  
  •  
  • dǒng
  • zhuó
  • lái
  •  
  • háo
  • βié
  • bìng
  •  
  • kuà
  • zhōu
  • lián
  • βùn
  • zhě
  • shèng
  • shǔ
  •  
  • cáo
  • cāo
  • yuán
  • shào
  •  
  • míng
  • wēi
  • ér
  • zhòng
  • guγ
  •  
  • rán
  • cāo
  • suì
  • néng
  • shào
  •  
  • ruò
  • wéi
  • qiáng
  • zhě
  •  
  • fēi
  • wéi
  • tiān
  • shí
  •  
  • rén
  • móu
  •  
  • βīn
  • cāo
  • yōng
  • bγi
  • wàn
  • zhī
  • zhòng
  •  
  • xié
  • tiān
  • ér
  • lìng
  • zhū
  • hóu
  •  
  • chéng
  • zhēng
  • fēng
  •  
  • sūn
  • quán
  • βù
  • yǒu
  • βiāng
  • dōng
  •  
  • sān
  • shì
  •  
  • guó
  • xiγn
  • ér
  • mín
  •  
  • xián
  • néng
  • wéi
  • zhī
  • yòng
  •  
  • wéi
  • yuán
  • ér
  •  
  • βīng
  • zhōu
  • běi
  • βù
  • hàn
  •  
  • miγn
  •  
  • βìn
  • nán
  • hγi
  •  
  • dōng
  • lián
  • kuài
  •  
  • 西
  • tōng
  •  
  • shǔ
  •  
  • yòng
  • zhī
  • guó
  •  
  • ér
  • zhǔ
  • néng
  • shǒu
  •  
  • dài
  • tiān
  • suǒ
  • βiāng
  • βūn
  •  
  • βiāng
  • βūn
  • yǒu
  •  
  • zhōu
  • xiγn
  •  
  • qiān
  •  
  • tiān
  • zhī
  •  
  • gāo
  • yīn
  • zhī
  • chéng
  •  
  • liω
  • zhāng
  • àn
  • ruò
  •  
  • zhāng
  • zài
  • běi
  •  
  • mín
  • yīn
  • guó
  • ér
  • zhī
  • cωn
  •  
  • zhì
  • néng
  • zhī
  • shì
  • míng
  • βūn
  •  
  • βiāng
  • βūn
  • βì
  • shì
  • zhī
  • zhòu
  •  
  • xìn
  • zhù
  • hγi
  •  
  • zǒng
  • lγn
  • yīng
  • xióng
  •  
  • xián
  •  
  • ruò
  • kuà
  • yǒu
  • βīng
  •  
  •  
  • bγo
  • yán
  •  
  • 西
  • zhū
  • róng
  •  
  • nán
  • yuè
  •  
  • wài
  • βié
  • hγo
  • sūn
  • quán
  •  
  • nèi
  • xiū
  • zhèng
  •  
  • tiān
  • xià
  • yǒu
  • biàn
  •  
  • mìng
  • shàng
  • βiàng
  • βiāng
  • βīng
  • zhōu
  • zhī
  • βūn
  • xiàng
  • wγn
  •  
  • luò
  •  
  • βiāng
  • βūn
  • shēn
  • shuài
  • zhōu
  • zhī
  • zhòng
  • chū
  • qín
  • chuān
  •  
  • bγi
  • xìng
  • shω
  • gγn
  • dān
  • shí
  • βiāng
  • yíng
  • βiāng
  • βūn
  • zhě
  •  
  • chéng
  • shì
  •  
  • chéng
  •  
  • hàn
  • shì
  • xīng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiān
  • zhǔ
  • yuē
  •  
  •  
  • shàn
  •  
  •  
  • shì
  • liàng
  • qíng
  • hγo
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • guān
  •  
  • zhāng
  • fēi
  • děng
  • yuè
  •  
  • xiān
  • zhǔ
  • βiě
  • zhī
  • yuē
  •  
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • kǒng
  • míng
  •  
  • yóu
  • zhī
  • yǒu
  • shuǐ
  •  
  • yuàn
  • zhū
  • βūn
  • yán
  •  
  •  
  •  
  • fēi
  • nγi
  • zhǐ
  •  

原文

隆中对
[西晋]陈寿

  亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。
  时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”
  由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”
  亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡。然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”
  先主曰:“善!”于是与亮情好日密。
  关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言。”羽、飞乃止。

对照翻译

      亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。
      诸葛亮亲自在田地里耕种,喜欢吟唱《梁父吟》。
    身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。
    他身高八尺,常常把自己比作管仲和乐毅,但当时的人并不认可这一点。
    惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。
    只有博陵的崔州平和颍川(今河南禹州)的徐庶与诸葛亮关系很好,他们说诸葛亮确实有这样的才能。
      时先主屯新野。
      正巧先帝刘备驻扎在新野。
    徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“
    徐庶去拜见刘备,刘备非常器重他,徐庶对刘备说:“
    诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”
    诸葛孔明这个人,是卧龙一般的人物,将军您愿意见他吗?”
    先主曰:“
    刘备说:“
    君与俱来。”
    您带他一起来吧。”
    庶曰:“
    徐庶说:“
    此人可就见,不可屈致也。
    这个人只能由您亲自去拜访,不能委屈他让他上门来见您。
    将军宜枉驾顾之。”
    将军您应该屈尊亲自去拜访他。”
      由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。
      于是先帝刘备前往隆中拜访诸葛亮,总共去了三次,才终于见到他。
    因屏人曰:“
    刘备让随从退下,说道:“
    汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。
    汉室的统治已经崩溃,奸臣当道,皇上被迫逃亡在外。
    孤不度德量力,欲信大义于天下;
    我无法估量自己的德行是否能服众,也不清楚自己的能力能否胜任,但我希望能为天下人伸张正义。
    而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。
    然而我的智慧和谋略有限,因此失败,落到今天这个地步。
    然志犹未已,君谓计将安出?”
    不过我的志向到现在还没有放弃,您认为我该采取什么办法呢?”
      亮答曰:“
      诸葛亮回答说:“
    自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。
    自从董卓专权以来,各地豪杰纷纷起兵,占据州郡的人数不胜数。
    曹操比于袁绍,则名微而众寡。
    曹操和袁绍相比,名望要小得多。
    然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。
    但曹操最终能够打败袁绍,以弱胜强,这不仅是因为天时有利,也是因为人的谋略得当。
    今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。
    如今曹操已经拥有百万大军,挟持皇帝号令诸侯,确实难以与他争锋。
    孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。
    孙权占据江东,已经历经三代,地势险要,百姓归附,又有贤能之人辅佐,因此孙权可以作为我们的外援,但不要试图谋取他的地盘。
    荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?
    荆州北靠汉水和沔水,一直延伸到南海的物资都能获取,东面与吴郡、会稽郡相连,西边通往巴郡和蜀郡,这是兵家必争之地,但它的主人却没有能力守住它,这大概是上天用来资助将军的,您有意去占领它吗?
    益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。
    益州地势险要,土地肥沃,物产丰富,高祖正是依靠它建立了帝业。
    刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。
    刘璋昏庸懦弱,张鲁占据汉中,那里的人民富裕,资源充足,但刘璋不懂得珍惜,有才能的人都渴望得到贤明的君主。
    将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;
    将军您是皇室后裔,声望很高,闻名天下,如果您能广泛招揽英雄,渴求贤才,占据荆、益两州,守住险要之地,与西边的少数民族交好,安抚南方的部族,对外联合孙权,对内改革政治;
    天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?
    一旦天下形势发生变化,就派一员大将率领荆州的军队直指中原,而您亲自率领益州的军队从秦川出击,老百姓谁会不用竹篮装着食物,用壶盛着酒来迎接您的军队呢?
    诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”
    如果真能做到这样,那么称霸的事业就可以成功,汉室的天下也就可以复兴了。”
      先主曰:“
      刘备听后说道:“
    善!”
    好!”
    于是与亮情好日密。
    从此,他和诸葛亮的关系日益亲密。
      关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“
      关羽和张飞等人对此感到不满,刘备劝解他们说:“
    孤之有孔明,犹鱼之有水也。
    我有了孔明,就像鱼得到了水一样。
    愿诸君勿复言。”
    希望你们不要再提这件事了。”
    羽、飞乃止。
    关羽和张飞于是不再说什么了。

注释


(1)隆中:地名,今襄阳城西13公里古隆中。
(2)对:回答、应对。
(3)亮:即诸葛亮(181-234),字孔明,徐州琅琊阳都人。
(4)躬:亲自。陇亩:田地。
(5)好(hào):喜爱。为:唱。
(6)《梁父(fǔ)吟》:又作《梁甫吟》,古歌曲名。传说诸葛亮曾经写过一首《梁父吟》歌词。
(7)管仲:名夷吾,春秋时齐桓公的国相,帮助桓公建立霸业。
(8)乐(yuè)毅:战国时燕昭王的名将,曾率领燕、赵、韩、魏、楚五国兵攻齐,连陷七十余城。
(9)莫之许:就是“莫许之”。莫,没有人。之,代词,指诸葛亮“自比于管仲、乐毅”。许,承认同意。
(10)惟:只有。友善:友好,关系好。
(11)信然:确实这样。
(12)先主:先,先帝,主,刘备。屯:驻扎。
(13)新野:现河南省新野县。
(14)器:器重、重视。
(15)谓:对,说,告诉。
(16)岂:大概,是否。
(17)之:代词,代诸葛亮。
(18)与俱来:与(之)俱来,和(他)一起来。俱。一起。
(19)就见:意思是到诸葛亮那里去拜访。就,接近、趋向。
(20)屈致:委屈(他),召(他上门)来。致,招致、引来。
(21)枉(wǎng)驾:屈尊。枉:委屈。驾:车马,借车马指刘备。
(22)顾:拜访。由是:因此。
(23)遂(suì):于是,就。
(24)诣:去,到。这里是拜访的意思。凡:总共。
(25)乃见:才见到。因:于是,就。
(26)屏:这里是命人退避的意思。
(27)汉室倾颓:指汉朝统治崩溃、衰败。
(28)奸臣:指董卓、曹操等。窃命:盗用皇帝的政令。
(29)蒙尘:蒙受风尘,专指皇帝遭难出奔。
(29)东汉的京城本来在洛阳,董卓强迫汉献帝刘协迁都到陕西长安,曹操又强迫他迁都到河南许昌。
(30)孤:古代王侯的自称。这里是刘备自称。
(31)度(duó)德量力:衡量(自己的)德行(能否服人)估计(自己的)力量(能否胜人)。
(32)欲信:通“伸”,伸张。想。而:表转折。智术:智谋,才识。用:因此。
(33)猖蹶:这里是失败的意思。然:然而。犹:仍,还。已:停止,罢休。
(34)谓:认为。计:计策。安:疑问代词,怎么。
(35)出:产生。自:从。
(36)已来:已,通“以”,表时间。跨:占据。
(37)不可胜数:数也数不清。胜,尽。
(38)比于:同,相比。
(39)众寡:人少。意思是兵力薄弱。
(40)克:战胜。为:以为,变成。者:的原因。
(41)非惟:不仅。抑:而且;亦:也。
(42)谋:筹划。今:现 在。
(43)挟(xié):挟持,控制。
(44)令:号令。
(45)诸侯:这里指当时割据一方的军阀。
(46)此:这。诚:的确。
(47)争锋:争强,争胜。已历:已经经历。
(48)国险而民附:地势险要,民众归附。
(49)贤能为之用:为:被。
(50)可以为援:为:作为。援:外援。
(51)图:谋取。据:占据。利:物资。
(52)尽:全部取得。连:连接。通:到达。
(53)此用武之国:这是用兵之地,国:地方。意思是兵家必争之地。
(54)殆(dài):大概。
(55)资:资助,给予。
(56)所以:用来。
(57)岂有意乎:可有意思吗?
(58)险塞(sài) :险峻的要塞。
(59)天府之土:指自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方。
(60)高祖:刘邦。
(61)因:依靠,凭。
(62)刘璋暗弱:刘璋(当时的益州牧)昏庸懦弱。
(63)殷:兴旺富裕。
(64)而:但是。
(65)存恤:爱抚、爱惜。恤:体恤、体谅。
(66)胄:后代。刘备是中山靖王刘胜(汉景帝刘启的儿子)的后代,所以称它“帝室之胄”。
(67)信义:信用道义。
(68)著:闻名。
(69)总揽:广泛地罗致。揽,这里有招致的意思。
(70)岩阻:险阻,指形势险要的地方。
(71)西和诸戎:向西和中国西部各族的和好。
(72)南抚夷越:向南安抚中国南部各族。
(73)内:对内。
(74)修:治理。
(75)政理:政治。
(76)将荆州之军:将:率领。
(77)宛、洛:河南南阳和洛阳这里泛指中原一带。
(78)身:亲自。
(79)川:平野。
(80)箪食壶浆:形容人民群众热情迎接和款待自己所爱戴的军队。
(81)诚如是:如果真像这样。
(82)日:一天天。
(83)悦:高兴。
(84)之:代词,代与诸葛亮关系变好这件事。
(85)之:主谓之间取消句子的独立性。
(86)犹:好像。
(87)愿:希望。
参考资料:
       1、        人教版语文九年级上册23[1].隆中对原文及翻译.中华文本库.2014-08-25                      

相关推荐

陈寿

  陈寿(233-297),字承祚,西晋史学家,巴西安汉(今四川南充)人。他小时候好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。当时,宦官黄皓专权,大臣都曲意附从。陈寿因为不肯屈从黄皓,所以屡遭遣黜。入晋以后,历任著作郎、长平太守、治书待御史等职。280年,晋灭东吴,结束了分裂局面。陈寿当时四十八岁,开始撰写并《三国志》。历经10年艰辛,陈寿完成了流传千古的历史巨著《三国志》。《三国志》是一部纪传体三国史,书中有440名三国历史人物的传记,全书共65卷,36.7万字,完整地记叙了自汉末至晋初近百年间中国由分裂走向统一的历史全貌。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10