古文源
今天是:日 生肖
  
首页祭鳄鱼文拼音版

祭鳄鱼文拼音版

本页最后校对时间:2025/10/12 21:39:00

全文注音

  • è
  • wén
  •  
  • táng
  • dài
  •  
  • hán
  •  
  •  
  •  
  •  
  • wéi
  • nián
  • yuè
  •  
  • cháo
  • zhōu
  • shω
  • hán
  • shω
  • 使
  • jūn
  • shì
  • tuī
  • qín
  •  
  • yáng
  •  
  • zhū
  •  
  • tóu
  • è
  • zhī
  • tán
  • shuω
  •  
  • è
  • shí
  •  
  • ér
  • gào
  • zhī
  • yuē
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiγn
  • wáng
  • yǒu
  • tiγn
  • xià
  •  
  • liè
  • shγn
  •  
  • wǎng
  • shéng
  • chuò
  • rèn
  •  
  • chú
  • chóng
  • shé
  • è
  • wéi
  • mín
  • hài
  • zhě
  •  
  • ér
  • chū
  • zhī
  • hǎi
  • zhī
  • wài
  •  
  • hòu
  • wáng
  •  
  • néng
  • yuǎn
  • yǒu
  •  
  • jiγng
  • hàn
  • zhī
  • jiγn
  •  
  • shàng
  • jiē
  • zhī
  • mán
  •  
  •  
  • chǔ
  •  
  • yuè
  •  
  • kuàng
  • cháo
  • lωng
  • hǎi
  • zhī
  • jiγn
  •  
  • jīng
  • shī
  • wàn
  • zγi
  •  
  • è
  • zhī
  • hán
  • yγn
  • luǎn
  •  
  • suǒ
  •  
  • jīn
  • tiγn
  • táng
  • wèi
  •  
  • shén
  • shèng
  •  
  • hǎi
  • zhī
  • wài
  •  
  • liù
  • zhī
  • nèi
  •  
  • jiē
  • βǔ
  • ér
  • yǒu
  • zhī
  •  
  • kuàng
  • suǒ
  • yǎn
  •  
  • yáng
  • zhōu
  • zhī
  • jìn
  •  
  • shω
  •  
  • xiàn
  • lìng
  • zhī
  • suǒ
  • zhì
  •  
  • chū
  • gòng
  • βù
  • gòng
  • tiγn
  • zōng
  • miào
  • bǎi
  • shén
  • zhī
  • zhī
  • rǎng
  • zhě
  • zγi
  •  
  • è
  • shω
  • chǔ
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shω
  • shòu
  • tiγn
  • mìng
  •  
  • shǒu
  •  
  • zhì
  • mín
  •  
  • ér
  • è
  • hàn
  • rán
  • γn
  • tán
  •  
  • chù
  • shí
  • mín
  • chù
  •  
  • xióng
  •  
  • shω
  •  
  • 鹿
  •  
  • zhγng
  •  
  • βéi
  • shēn
  •  
  • zhòng
  • sūn
  •  
  • shω
  • kàng
  •  
  • zhēng
  • wéi
  • zhǎng
  • xióng
  •  
  • shω
  • suī
  • ruò
  •  
  • γn
  • kěn
  • wèi
  • è
  • shǒu
  • xià
  • xīn
  •  
  • xωn
  • xωn
  • xiàn
  • xiàn
  •  
  • wéi
  • mín
  • xiū
  •  
  • tōu
  • huó
  •  
  • qiě
  • chéng
  • tiγn
  • mìng
  • lái
  • wéi
  •  
  • shì
  • è
  • biàn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • è
  • yǒu
  • zhī
  •  
  • tīng
  • shω
  • yán
  •  
  • cháo
  • zhī
  • zhōu
  •  
  • hǎi
  • zài
  • nán
  •  
  • jīng
  •  
  • péng
  • zhī
  •  
  • xiγ
  •  
  • xiè
  • zhī
  •  
  • róng
  • guī
  •  
  • shēng
  • shí
  •  
  • è
  • zhγo
  • βγ
  • ér
  • zhì
  •  
  • jīn
  • è
  • yuē
  •  
  • jìn
  • sγn
  •  
  • shuài
  • chǒu
  • lèi
  • nán
  • hǎi
  •  
  • tiγn
  • zhī
  • mìng
  •  
  • sγn
  • néng
  •  
  • zhì
  •  
  • néng
  •  
  • zhì
  •  
  • néng
  •  
  • shì
  • zhōng
  • kěn
  •  
  • shì
  • yǒu
  • shω
  •  
  • tīng
  • cóng
  • yán
  •  
  • rán
  •  
  • shì
  • è
  • míng
  • wán
  • líng
  •  
  • shω
  • suī
  • yǒu
  • yán
  •  
  • wén
  • zhī
  •  
  • βú
  • ào
  • tiγn
  • zhī
  • mìng
  •  
  • tīng
  • yán
  •  
  • zhī
  •  
  • míng
  • wán
  • líng
  • ér
  • wéi
  • mín
  • hài
  • zhě
  •  
  • jiē
  • shγ
  •  
  • shω
  • xuǎn
  • cái
  • mín
  •  
  • cγo
  • qiáng
  • gōng
  • shω
  •  
  • è
  • cóng
  • shì
  •  
  • jìn
  • shγ
  • nǎi
  • zhω
  •  
  • huω
  •  

原文

祭鳄鱼文
[唐代]韩愈

  维年月日,潮州刺史韩愈使军事衙推秦济,以羊一、猪一,投恶溪之潭水,以与鳄鱼食,而告之曰:
  昔先王既有天下,列山泽,罔绳擉刃,以除虫蛇恶物为民害者,驱而出之四海之外。及后王德薄,不能远有,则江汉之间,尚皆弃之以与蛮、夷、楚、越;况潮岭海之间,去京师万里哉!鳄鱼之涵淹卵育于此,亦固其所。今天子嗣唐位,神圣慈武,四海之外,六合之内,皆抚而有之;况禹迹所揜,扬州之近地,刺史、县令之所治,出贡赋以供天地宗庙百神之祀之壤者哉?鳄鱼其不可与刺史杂处此土也。
  刺史受天子命,守此土,治此民,而鳄鱼睅然不安溪潭,据处食民畜、熊、豕、鹿、獐,以肥其身,以种其子孙;与刺史亢拒,争为长雄;刺史虽驽弱,亦安肯为鳄鱼低首下心,伈伈睍睍,为民吏羞,以偷活于此邪!且承天子命以来为吏,固其势不得不与鳄鱼辨。
  鳄鱼有知,其听刺史言:潮之州,大海在其南,鲸、鹏之大,虾、蟹之细,无不容归,以生以食,鳄鱼朝发而夕至也。今与鳄鱼约:尽三日,其率丑类南徙于海,以避天子之命吏;三日不能,至五日;五日不能,至七日;七日不能,是终不肯徙也。是不有刺史、听从其言也;不然,则是鳄鱼冥顽不灵,刺史虽有言,不闻不知也。夫傲天子之命吏,不听其言,不徙以避之,与冥顽不灵而为民物害者,皆可杀。刺史则选材技吏民,操强弓毒矢,以与鳄鱼从事,必尽杀乃止。其无悔!

对照翻译

      维
  • 〔维:在。〕
  • 年月日,潮州
  • 〔潮州:州名,治所唐时海阳县(今广东潮州市),辖境约相当于今广东省潮州汕头揭阳和梅州汕尾市一部分地区(李宏新《:潮汕分市纪事》)。〕
  • 刺史韩愈使军事衙推
  • 〔军事衙推:州刺史的属官。〕
  • 秦济,以羊一、猪一,投恶溪
  • 〔恶溪:在潮安境内,又名鳄溪意溪,韩江经此,合流而南。〕
  • 之潭水,以与鳄鱼食,而告之曰:
      在某年某月某日,潮州刺史韩愈派军事衙推秦济,将一只羊和一头猪投入恶溪的潭水中,供鳄鱼食用,并对鳄鱼说道:
      昔先王既有天下,列
  • 〔列:同“烈”。〕
  • 山泽,罔
  • 〔罔:同“网”。〕
  • 绳擉
  • 〔擉:刺。〕
  • 刃,以除虫蛇恶物为民害者,驱而出之四海之外。
      古时候,先王掌管天下后,封锁山林湖泽,用网捕捉,用刀刺杀,把那些危害百姓的虫蛇恶兽驱赶到四海之外。
    及后王德薄,不能远有,则江汉之间,尚皆弃之以与蛮
  • 〔蛮:古时对南方少数民族的贬称。〕
  • 、夷
  • 〔夷:古时对东方少数民族的贬称。〕
  • 、楚、越;
    后来,有些君主德行浅薄,连近处的土地都保不住,长江、汉江之间的地盘都丢给了蛮夷、楚越。
    况潮岭海
  • 〔岭海:岭,即越城都宠萌渚骑田大庾等五岭,地处今湘赣桂粤边境。海,南海。〕
  • 之间,去京师万里哉!
    更何况潮州地处五岭与南海之间,距离京城有万里之遥呢?
    鳄鱼之涵淹卵育于此,亦固其所。
    鳄鱼在这里潜伏繁衍,也算是个适宜的地方了。
    今天子
  • 〔今天子:指唐宪宗李纯。〕
  • 嗣唐位,神圣慈武,四海之外,六合之内,皆抚而有之;
    如今的天子继承大唐皇位,既神圣仁慈又威严无比,四海之外、天地之间都在他的统辖之下。
    况禹
  • 〔禹:大禹,传说中古代部落联盟的领袖。曾奉舜之命治理洪水,足迹遍于九州。故称九州大地为“禹迹”“禹域”。〕
  • 迹所揜
  • 〔揜:同“掩”。〕
  • ,扬州
  • 〔扬州:传说大禹治水以后,把天下划为九州,扬州即其一,据《尚书·禹贡》“淮,海惟扬州。”《传》“北据淮,南距海。”《尔雅·释地》“江南曰扬州。”潮州古属扬州地域。〕
  • 之近地,刺史、县令之所治,出贡赋以供天地宗庙百神之祀之壤者哉?
    更何况这里是大禹足迹曾到之处、古扬州的邻近之地,是刺史和县令治理的地方,也是进贡纳税以供奉天地宗庙百神祭祀的潮州呢?
    鳄鱼其不可与刺史杂处此土也。
    鳄鱼啊,你们不能和我这个刺史共同生活在这片土地上啊!
      刺史受天子命,守此土,治此民,而鳄鱼睅然
  • 〔睅然:瞪起眼睛,很凶狠的样子。〕
  • 不安溪潭,据处食民畜、熊、豕、鹿、獐,以肥其身,以种其子孙;
      刺史奉天子之命镇守此地,管理这里的百姓,而鳄鱼却凶狠地瞪着眼睛,不安分地待在潭水里,侵占土地,吞食人畜、熊豕鹿獐,养肥自己的身体,繁衍后代。
    与刺史亢拒,争为长
  • 〔长:用作动词。〕
  • 雄;
    甚至与刺史抗衡争雄。
    刺史虽驽弱,亦安肯为鳄鱼低首下心,伈伈
  • 〔伈伈:恐惧貌。〕
  • 睍睍
  • 〔睍睍:眯起眼睛看,喻胆怯。〕
  • ,为民吏羞,以偷活于此邪!
    我这个刺史虽然愚钝软弱,但怎能向鳄鱼低头屈服,战战兢兢不敢正视,让治民的官吏蒙羞,自己苟且偷生于此呢?
    且承天子命以来为吏,固其势不得不与鳄鱼辨。
    况且我是奉天子之命来此为官的,情势上不得不与鳄鱼分个高下。
      鳄鱼有知,其听刺史言:
      鳄鱼如果能听懂人话,就请听刺史一言:
    潮之州,大海在其南,鲸、鹏
  • 〔鹏:传说中的巨鸟,由鲲变化而成,也能在水中生活。见《庄子·逍遥游》。〕
  • 之大,虾、蟹之细,无不容归,以生以食,鳄鱼朝发而夕至也。
    潮州这个地方,南边就是大海,无论是鲸鹏那样的庞然大物,还是虾蟹那样的小生命,都能被接纳,供它们生存和觅食,鳄鱼早晨从这里出发,晚上就能到达海边。
    今与鳄鱼约:
    现在我与你们约定:
    尽三日,其率丑类南徙于海,以避天子之命吏;
    限你们三天之内,带上同类向南迁徙到海边,避开天子任命的刺史。
    三日不能,至五日;
    如果三天不够,就五天;
    五日不能,至七日;
    五天不够,就七天。
    七日不能,是终不肯徙也。
    如果到了七天还不行动,那就是不肯迁移了!
    是不有刺史、听从其言也;
    那就是无视刺史的存在,不听从劝告了!
    不然,则是鳄鱼冥顽不灵,刺史虽有言,不闻不知也。
    要么就是鳄鱼冥顽不灵,刺史虽有言在先,你们却听不见也听不懂!
    夫傲天子之命吏,不听其言,不徙以避之,与冥顽不灵而为民物害者,皆可杀。
    凡是轻视天子任命的刺史、不听告诫、不愿迁走回避的,以及那些冥顽不灵、祸害百姓牲畜的,都可以杀掉。
    刺史则选材技吏民,操强弓毒矢,以与鳄鱼从事,必尽杀乃止。
    刺史会挑选技艺高强的官吏和民众,拿起强弓毒箭,与鳄鱼战斗到底,直到斩尽杀绝才肯罢休。
    其无悔!
    到那时,你们可别后悔呀!

注释

〔维〕在。
〔潮州〕州名,治所唐时海阳县(今广东潮州市),辖境约相当于今广东省潮州汕头揭阳和梅州汕尾市一部分地区(李宏新《〕潮汕分市纪事》)。
〔刺史〕州的行政长官。
〔军事衙推〕州刺史的属官。
〔恶溪〕在潮安境内,又名鳄溪意溪,韩江经此,合流而南。
〔食〕吃,食用。
〔列〕同“烈”。
〔罔〕同“网”。
〔擉〕刺。
〔蛮〕古时对南方少数民族的贬称。
〔夷〕古时对东方少数民族的贬称。
〔楚越〕泛指东南方偏远地区。
〔岭海〕岭,即越城都宠萌渚骑田大庾等五岭,地处今湘赣桂粤边境。海,南海。
〔今天子〕指唐宪宗李纯。
〔禹〕大禹,传说中古代部落联盟的领袖。曾奉舜之命治理洪水,足迹遍于九州。故称九州大地为“禹迹”“禹域”。
〔揜〕同“掩”。
〔扬州〕传说大禹治水以后,把天下划为九州,扬州即其一,据《尚书·禹贡》“淮,海惟扬州。”《传》“北据淮,南距海。”《尔雅·释地》“江南曰扬州。”潮州古属扬州地域。
〔睅然〕瞪起眼睛,很凶狠的样子。
〔长〕用作动词。
〔弩〕一种用机械力量射箭的弓,泛指弓。
〔伈伈〕恐惧貌。
〔睍睍〕眯起眼睛看,喻胆怯。
〔鹏〕传说中的巨鸟,由鲲变化而成,也能在水中生活。见《庄子·逍遥游》。
〔冥顽〕愚昧无知。

相关推荐

韩愈

  韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:768—824
唐河南河陽人,字退之,郡望昌黎,世稱韓昌黎。韓介弟。德宗貞元八年進士。幼孤,由嫂撫養。及長,盡通《六經》、百家學。工詩文,自成一家。經其指授,皆稱韓門弟子。董晉鎮宣武,辟為巡官。汴軍亂,依張建封,鯁言無所忌。調四門博士,遷監察御史。上疏極論宮市,德宗怒,貶陽山令。憲宗元和中,歷遷國子博士、中書舍人、刑部侍郎。帝遣使迎佛骨入禁,愈上表極諫,貶潮州刺史,改袁州。召拜國子祭酒,轉兵部侍郎,后以吏部侍郎為京兆尹。卒謚文,世又稱韓文公。有《昌黎先生集》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10