古文源
今天是:日 生肖
  
首页沧浪亭记拼音版

沧浪亭记拼音版

本页最后校对时间:2025/7/24 21:20:21

全文注音

  • cāng
  • láng
  • tíng
  •  
  • míng
  •  
  • guī
  • yǒu
  • guāng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • wén
  • yīng
  • yωn
  • ān
  •  
  • huγn
  • shuǐ
  •  
  • βěi
  • cāng
  • lγng
  • tíng
  • zhī
  •  
  • qiω
  • zuò
  •  
  • cāng
  • lγng
  • tíng
  •  
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • βěi
  • zhī
  •  
  • tíng
  • zhī
  • shèng
  •  
  • qǐng
  • suǒ
  • wéi
  • tíng
  • zhě
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yuē
  •  
  • yuè
  • yǒu
  • guó
  • shí
  •  
  • guǎng
  • 广
  • líng
  • wγng
  • zhèn
  • zhōng
  •  
  • zhì
  • nγn
  • yuγn
  • chéng
  • zhī
  • 西
  • nγn
  •  
  • wài
  • sūn
  • chéng
  • yòu
  •  
  • zhì
  • yuγn
  • piān
  •  
  • dài
  • huγi
  • hǎi
  •  
  • yuγn
  • fèi
  •  
  • βěi
  • shǐ
  • jiàn
  • cāng
  • lγng
  • tíng
  •  
  • zuì
  • hòu
  • chγn
  • zhě
  • zhī
  •  
  • cāng
  • lγng
  • tíng
  • wéi
  • yωn
  • ān
  •  
  • yǒu
  • ān
  • lγi
  • èr
  • bǎi
  • niγn
  •  
  • wén
  • yīng
  • xωn
  • shì
  •  
  • βěi
  • zhī
  • gòu
  • huāng
  • cγn
  • βiè
  • βò
  • zhī
  •  
  • yωn
  • ān
  • wéi
  • cāng
  • lγng
  • tíng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jīn
  • zhī
  • biàn
  •  
  • chγo
  • shì
  • gǎi
  •  
  • chγng
  • dēng
  • zhī
  • tγi
  •  
  • wàng
  • zhī
  • βiǎo
  • βγng
  •  
  • qωn
  • shān
  • zhī
  • cāng
  • cuì
  •  
  • tài
  •  
  • zhòng
  • zhī
  • suǒ
  • jiàn
  •  
  •  
  • chāi
  • zhī
  • suǒ
  • zhēng
  •  
  •  
  • zhǒng
  •  
  • zhī
  • suǒ
  • jīng
  • yíng
  •  
  • jīn
  • jiē
  • yǒu
  •  
  • ān
  • tíng
  • wéi
  • zhě
  • zāi
  •  
  • suī
  • rγn
  •  
  • qiγn
  • liω
  • yīn
  • luàn
  • rǎng
  • qiè
  •  
  • bǎo
  • yǒu
  • yuè
  •  
  • guó
  • bīng
  • qiγng
  •  
  • chuí
  • shì
  •  
  • zhū
  • yīn
  •  
  • chéng
  • shí
  • shē
  • jiàn
  •  
  • gōng
  • guǎn
  • yuàn
  • yòu
  •  
  • shí
  • zhī
  • shèng
  •  
  • ér
  • βěi
  • zhī
  • tíng
  •  
  • nǎi
  • wéi
  • shì
  • suǒ
  • qīn
  • zhòng
  •  
  • jiàn
  • shì
  • zhī
  • chuí
  • βíng
  • qiān
  • zǎi
  •  
  • rγn
  • ér
  • jìn
  • zhě
  •  
  • yǒu
  • zài
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • wén
  • yīng
  • shū
  • shī
  •  
  • yóu
  •  
  • zhī
  • wéi
  • cāng
  • lγng
  • sēng
  • yωn
  •  

原文

沧浪亭记
[明代]归有光

  浮图文瑛居大云庵,环水,即苏子美沧浪亭之地也。亟求余作《沧浪亭记》,曰:“昔子美之记,记亭之胜也。请子记吾所以为亭者。”
  余曰:昔吴越有国时,广陵王镇吴中,治南园于子城之西南;其外戚孙承祐,亦治园于其偏。迨淮海纳土,此园不废。苏子美始建沧浪亭,最后禅者居之:此沧浪亭为大云庵也。有庵以来二百年,文瑛寻古遗事,复子美之构于荒残灭没之余:此大云庵为沧浪亭也。
  夫古今之变,朝市改易。尝登姑苏之台,望五湖之渺茫,群山之苍翠,太伯、虞仲之所建,阖闾、夫差之所争,子胥、种、蠡之所经营,今皆无有矣。庵与亭何为者哉?虽然,钱镠因乱攘窃,保有吴越,国富兵强,垂及四世。诸子姻戚,乘时奢僭,宫馆苑囿,极一时之盛。而子美之亭,乃为释子所钦重如此。可以见士之欲垂名于千载,不与其澌然而俱尽者,则有在矣。
  文瑛读书喜诗,与吾徒游,呼之为沧浪僧云。

对照翻译

      浮图文瑛居大云庵,环水,即苏子美沧浪亭之地也。
      文瑛和尚住在大云庵,那里四周都被水环绕,原本是苏子美建造沧浪亭的地方。
    亟求余作《沧浪亭记》,曰:“
    文瑛多次请我写一篇《沧浪亭记》,他说:“
    昔子美之记,记亭之胜也。
    以前苏子美的《沧浪亭记》,写的是亭子的美景。
    请子记吾所以为亭者。”
    您就帮我记录一下修复这个亭子的缘由吧。”
      余曰:
      我说:
    昔吴越有国时,广陵王镇吴中,治南园于子城之西南;
    从前吴越建国的时候,广陵王镇守吴中,曾在内城西南修建了一座园子。
    其外戚孙承祐,亦治园于其偏。
    他的亲戚孙承佑,也在旁边建了一座园子。
    迨淮海纳土,此园不废。
    到吴越被宋国灭亡时,这座园子还没有荒废。
    苏子美始建沧浪亭,最后禅者居之:
    最早是苏子美在园子里建造了沧浪亭,后来人们又在沧浪亭的遗址上建了大云庵,住进了和尚。
    此沧浪亭为大云庵也。
    这就是从沧浪亭到大云庵的变化过程。
    有庵以来二百年,文瑛寻古遗事,复子美之构于荒残灭没之余:
    大云庵到现在已经有两百年了,文瑛寻访亭子的遗迹,又在废墟上按原样修复了沧浪亭。
    此大云庵为沧浪亭也。
    这就是从大云庵到沧浪亭的变化过程。
      夫古今之变,朝市改易。
      历史不断变迁,朝代更替无常。
    尝登姑苏之台,望五湖之渺茫,群山之苍翠,太伯、虞仲之所建,阖闾、夫差之所争,子胥、种、蠡之所经营,今皆无有矣。
    我曾经登上姑苏台,远望浩瀚的五湖和苍翠的群山,那是太伯、虞仲建立国家的地方,也是阖闾、夫差争夺的目标,更是子胥、文种、范蠡谋划大事的舞台,可如今一切都已烟消云散。
    庵与亭何为者哉?
    大云庵和沧浪亭的兴衰,又算得了什么呢?
    虽然,钱镠因乱攘窃,保有吴越,国富兵强,垂及四世。
    即便如此,钱镠趁着天下动乱,占据了吴越,国力强盛,传了四代。
    诸子姻戚,乘时奢僭,宫馆苑囿,极一时之盛。
    他的子孙和亲戚,借着权势挥霍无度,大肆兴建宫殿馆舍和园林,风光一时。
    而子美之亭,乃为释子所钦重如此。
    而苏子美的沧浪亭,却被和尚们如此看重。
    可以见士之欲垂名于千载,不与其澌然而俱尽者,则有在矣。
    由此可见,士人要想名垂千古,不与吴越一起迅速湮灭,是有原因的。
      文瑛读书喜诗,与吾徒游,呼之为沧浪僧云。
      文瑛喜欢读书,热爱写诗,经常和我们一起郊游,我们称他为沧浪僧。

注释


[1]浮图:僧人。
[2]苏子美:苏舜钦,字子美,祖籍梓州铜山(今四川中江)人,后移居开封。宋景祐元年(1034)进士,官至集贤殿校理,监进奏院,因故除名,隐居苏州,建沧浪亭。今集中有《沧浪亭记》。
[3]吴越:五代十国之一,钱镠所建立,占有今浙江及江苏西南部、福建东北部地区。传五主。
[4]广陵王:钱元璙,字德辉,钱镠子。曾为苏州刺史。元瓘时进检校太师中书令。后封广陵郡王。
[5]孙承祐:钱塘人。吴越主钱俶纳其姊为妃,因擢处要职,曾为中吴军节度使。后随钱俶归宋。
[6]淮海纳士:指吴越国主钱俶献其地于宋。
[7]姑苏之台:姑苏台,在今苏州城西南。据传是春秋末期由吴王阖闾、夫差两代君主所建,工程浩大。越灭吴,被焚毁。
[8]五湖:这里指太湖。
[9]太伯:周先祖太王长子,相传太王欲传位给季历,他和弟弟仲雍避居江南,开发吴地,为吴国的始祖。太伯卒,无子,弟仲雍立。虞仲:即仲雍。
[10]阖闾:一作阖庐,即姬光。他派专诸刺杀吴王璙,代立为王,屡败楚兵,曾攻入楚都郡。后为越王勾践战败。夫差:吴王阖闾之子。继位后,誓报父仇。在夫椒大败越兵,后又被越王勾践所攻灭。
[11]子胥:伍员,字子胥。吴国大臣。种:文种,越国大夫。蠡:范蠡,越国大夫,他们都是春秋末吴越争霸的主要人物。
[12]澌(sī)然:灭尽的样子

             

相关推荐

吕氏春秋
庄子
徐霞客
刘向

归有光

  归有光(1506~1571)明代官员、散文家。字熙甫,又字开甫,别号震川,又号项脊生,汉族,江苏昆山人。嘉靖十九年举人。会试落第八次,徙居嘉定安亭江上,读书谈道,学徒众多,60岁方成进士,历长兴知县、顺德通判、南京太仆寺丞,留掌内阁制敕房,与修《世宗实录》,卒于南京。归有光与唐顺之、王慎中两人均崇尚内容翔实、文字朴实的唐宋古文,并称为嘉靖三大家。由于归有光在散文创作方面的极深造诣,在当时被称为“今之欧阳修”,后人称赞其散文为“明文第一”,著有《震川集》、《三吴水利录》等。

《大辞海》:归有光(1507—1571)明散文家。字熙甫,号震川,又号项脊生,昆山(今属江苏)人。嘉靖四十年(1561年)进士,授长兴知县。迁顺德通判。官至南京太仆寺丞。认为“文章至于宋、元诸名家,其力足以追数千载之上而与之颉颃”(《项思尧文集序》),以老儒身分与文坛盟主王世贞相抗,斥其为“庸妄巨子”。其文上承唐宋八大家,清人将其与王慎中、唐顺之、茅坤相提并论,近人则径称他们为“唐宋派”。所作散文朴素简洁,善于叙事,能以情动人。亦能诗。有《震川先生集》、《易图论》、《尚书叙录》。归有光

《中国人名大词典》:(1506—1571)明散文家。昆山(今属江苏)人,字熙甫,又字开甫,号震川。中举人后,八应会试均落第,徙居嘉定县安亭镇,读书谈道,学生常数十百人,海内称震川先生。嘉靖末以六十高龄举进士,授长兴知县,贬迁顺德通判。隆庆中荐为南京太仆寺丞,与修《世宗实录》,卒于任。以诗文著名。为文原本经术,好太史公书,其诗似无意求工,滔滔自运,非流俗可及。力排李(攀龙)﹑王(世贞)秦汉派独占文坛之风,别创一格,与王慎中﹑唐顺之﹑茅坤等并称“唐宋派”,有《三吴水利录》﹑《震川先生集》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10